"هل بإمكانك" - Translation from Arabic to English

    • Can you
        
    • Could you
        
    • Would you
        
    • Will you
        
    • you could
        
    • Can I
        
    • Can we
        
    • you can
        
    • Can't you
        
    Can you pull every angle we have on this guy? Open Subtitles هل بإمكانك سحب كل شيء لدينا عن هذا الرجل؟
    Can you account for your whereabouts after you left? Open Subtitles هل بإمكانك تحديد مكان تواجدك بعد ان غادرت؟
    Can you skip ahead to the part where this guy died? Open Subtitles هل بإمكانك الاستمرار متخطياً إلى الجزء حيث مات هذا الرجل؟
    Could you tell me why you did that clip? Open Subtitles هل بإمكانك ان تقول لماذا صورت تلك اللقطة؟
    So, Can you tell me anything else about this young lady? Open Subtitles إذاً، هل بإمكانك إخباري أي شيء آخر عن هذه الشابة؟
    If you are going to play around, Can you do in moderation? Open Subtitles إن كنتِ ستلعبين بالأرجاء هكذا، هل بإمكانك فعل هذا بأماكن أخرى؟
    Can you just start sending these girls my way? Open Subtitles هل بإمكانك أن تحول هؤلاء الفتيات إلى طريقي؟
    It seems I've forgotten my story. Can you help me? Open Subtitles يبدو أنني قد نسيت قصتي هل بإمكانك مساعدتي ؟
    I can't believe this. Can you keep a secret? Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك. هل بإمكانك الاحتفاظ بسر?
    The question is, Can you apply that training to yourself? Open Subtitles السؤال هو, هل بإمكانك تطبيق ذلك التدريب على نفسك؟
    So, Can you please stop gabbing and get back to work? Open Subtitles إذاً ، هل بإمكانك التوقف عن الثرثرة والعودة إلى العمل؟
    Can you remember anything about the person that was shooting at you? Open Subtitles هل بإمكانك تذكر أي شيء عن الشخص الذي أطلق النار عليك؟
    Um, Can you make sure that they have bypass on standby, and, um, tell the blood bank to have six units on hold. Open Subtitles هل بإمكانك الحرص على أن عملية الإلتفاف تكون على أهبّة الإستعداد و أخبري بنك الدم أن يوفّروا ستّة وحدات من الدم
    Hey, Maggie, Can you call ortho and see what's taking so long? Open Subtitles يا ماغي هل بإمكانك ان تتصلِ بـ اورثو وتكتشفِ لماذا تأخروا؟
    Can you tell us what you remember about the accident? Open Subtitles هل بإمكانك أن تخبرينا ماذا تتذكّرين عن الحادث ؟
    No, never mind. Can you please get Sharon Gale? Open Subtitles لا يهم هل بإمكانك رجاءً الوصول لشارون غايل؟
    Uh, as long as I'm here, Could you page Dr. Weston? Open Subtitles طالما أني هنا , هل بإمكانك إستدعاء الدكتور ويتسون ؟
    Could you tell me where to find the Mortal Cup? Open Subtitles هل بإمكانك أن تخبرني أين أعثر على كأس البشري؟
    - Ma'am? Could you tell me whose house this is? Open Subtitles سيدتي، هل بإمكانك إخباري من يملك هذا المنزل ؟
    Since you're up, Would you mind getting me a water, please? Open Subtitles طالما انكِ واقفة, هل بإمكانك احضار بعض الماء لي رجاءا
    Will you lend me a picture to show him? Open Subtitles هل بإمكانك أن تعيريني صورة لكي يراها زوجي؟
    So you could do all that to me with this chair? Open Subtitles لذا هل بإمكانك أن تفعل كل ذلك لي بهذا الكرسي؟
    Can I eat a water or a sandwich, or something? Open Subtitles هل بإمكانك تقديم شطيرة أو ماء على الاقل؟
    Can we hold off on your insecurities until we find this patient? Open Subtitles هل بإمكانك تأجيل شعورك بعدم الأمان حتى نعثر على هذا المريض؟
    Josh, is there any other image you can pull up? Open Subtitles جوش، هل بإمكانك الحصول على أى صور أخرى للمكان؟
    Can't you take care of this, Cyrus? Open Subtitles هل بإمكانك أن تتولى هذا الأمر يا سايرس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more