"هل بإمكاني أن" - Translation from Arabic to English

    • can I
        
    • Could I
        
    • - Can
        
    • may I
        
    While I'm putting my journalist clothes back on, can I get you to comment on the rumors? Open Subtitles بينما أقوم بارتداء ملابسي الصحفية مجددًا هل بإمكاني أن أحصل على تعليقك على الشائعات ؟
    Excuse me, ma'am, can I have my chador back? Open Subtitles لو سمحت سيدتي هل بإمكاني أن أستعيد الشادور؟
    can I hurt him? Please! Tell me i can hurt him! Open Subtitles هل بإمكاني أن آذيه ، أرجوك أخبرني يمكنني أن آذيه
    Could I speak with Dr. Cohen, please? Open Subtitles هل بإمكاني أن أتحدث مع الدكتور كوهين من فضلك؟
    - can I ask you something? Open Subtitles ــ هل بإمكاني أن أطرح عليك سؤالاً ؟
    Uh... with all due respect, sir, may I not? Open Subtitles مع كامل الاحترام، سيدي، هل بإمكاني أن لا أحضر؟
    can I wear it when I am off duty? Open Subtitles هل بإمكاني أن ألبسها عندما أكون خارج العمل؟
    can I come to yours and revise sociology with you? Open Subtitles هل بإمكاني أن آتي لبيتك و أراجع الإجتماعيات معك؟
    can I ask you one more question about Nancy Greenly? Open Subtitles هل بإمكاني أن أسألك سؤالا آخر عن نانسي غرينلي؟
    can I get a list of all the guests that were invited to tonight's taping along with anyone that checked in at security? Open Subtitles هل بإمكاني أن أحصل على قائمة بجميع الضيوف المدعوّون للتسجيل هذه الليلة بالإضافة إلى أيّ شخص عبر مِن خلال الفريق الأمني؟
    can I talk to Stacey Parks and just try to explain? Open Subtitles هل بإمكاني أن أتحدث مع ستاسي بارك وسأحاول شرح الموقف؟
    Dr. Dobbs, I know this is none of my business, but can I be honest with you? Open Subtitles دكتور دوبس، انا اعرف ان ذلك ليس من شئوني لكن هل بإمكاني أن أكون صريح معك؟
    In the meantime, can I get you anything to start? Open Subtitles سَيَكُونهذارائعًا,شكرًا. في هذه الأثناء , هل بإمكاني أن أحضر لكما شيئًا لِتَبدَأوا به ؟
    can I get you to take a look at something, please? Open Subtitles هل بإمكاني أن أسترعي إنتباهكِ لتنظري إلى شيء ما ، من فضلك ؟
    can I offer you a glass of wine or a piece of chocolate cheesecake? Open Subtitles هل بإمكاني أن أعرض عليكم كأس من النبيذ أو كيك الشكولاته؟
    can I just ask, what exactly is this place? Open Subtitles هل بإمكاني أن أسأل ما هذا المكان بالضبط ؟
    can I reserve the first two dances with you? Open Subtitles هل بإمكاني أن أحجز أول رقصتين معك ؟
    - Yes, Could I have the guest of honor right here, please? Open Subtitles أجل, هل بإمكاني أن أتشرف بحضور الضيف هنا, رجاءً.
    Could I film her like she wants with a bunch of masked sex maniacs? Open Subtitles هل بإمكاني أن أصورها كما أرادت مع مجموعة من مجانين الجنس؟
    Could I... speak to your friend or his contact? Open Subtitles هل بإمكاني أن اتحدث إلي صديقك أو الذي يتصل به؟
    - Can you get the package today? Open Subtitles هل بإمكاني أن آخذ الطرد اليوم؟
    may I ask how... how it happened? Open Subtitles هل بإمكاني أن أسأل كيف . . كيف حصل الأمر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more