"هل تعتقدين ذلك" - Translation from Arabic to English

    • You think so
        
    • You really think so
        
    • don't you think
        
    You think so? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك ؟ يكتب كوابيس أدبية ..
    Really? You think so? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك ؟
    You think so? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك ؟
    Do You think so yourself? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك بنفسك ؟
    I mean, you can totally do this. You really think so? Open Subtitles اعني انك تستطيعين فعل ذلك هل تعتقدين ذلك ؟
    Small contribution to change the course of history, don't you think? Open Subtitles مساهمة صغيرة تسبب في تغيير التاريخ هل تعتقدين ذلك ؟
    You think so ? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك ؟
    You think so? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك ؟
    Do You think so too? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك أنت أيضا؟
    You think so? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك ؟
    You think so, Anna? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك أنا ؟
    Oh, no, mummy. Do You think so? Open Subtitles لا يا أمى ، هل تعتقدين ذلك
    You think so? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك ؟
    You think so? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك ؟
    You think so? I mean... Open Subtitles هل تعتقدين ذلك ؟
    Don't You think so? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك ؟
    You think so? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك?
    You think so? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك ؟
    Yeah, You think so? Open Subtitles حقا, هل تعتقدين ذلك ؟
    You really think so? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك حقاً ؟
    Well, the sheikh's English has a certain tendency towards the mystical, don't you think? Open Subtitles حسناً, بالانجليزي الشيخ لديه ميول واضح نحو الصوفيه, هل تعتقدين ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more