Do you mean people together in the shit house? | Open Subtitles | هل تعني أشخاصاً مجتمعين سوياً في المرحاض ؟ |
Agent Doggett, what Do you mean he's not there? | Open Subtitles | الوكيل دوجيت، الذي هل تعني بأنّه لا هناك؟ |
So when you say "It's starting to move," what Do you mean, like, it's... Check is in the mail? | Open Subtitles | لذا فحين تقول إن الغسيل قد بدأ، هل تعني أن الشيك في البريد؟ |
- You mean connect with gases on a molecular level? | Open Subtitles | هل تعني التواصل مع الغازات على المستوى الجزيئي؟ |
You mean, you're not a real doctor? That's funny. | Open Subtitles | هل تعني بأنك لست طبيباً حقيقياً؟ هذا مضحك |
Do you mean that or do you just feel obligated to say it? | Open Subtitles | هل تعني ذلك أم أن تشعر أن ملزم بقوله فحسب؟ |
Do you mean the class or do you actually kind of like me? | Open Subtitles | هل تعني الطبقة أو هل في الواقع نوع من مثلي؟ |
Do you wish me a good morning or Do you mean that it is a good morning whether I want it or not? | Open Subtitles | ... هل ترغب لي بصباح سعيد أو هل تعني أن الصباح سعيد ... ما إذَا كنتُ أرغب في ذلك أم لا؟ |
Now, when you say "wands, " Do you mean magic wands? No. | Open Subtitles | حينما تقول ، صولجان هل تعني صولجانا سحريا؟ |
If it's Artist Choi, Do you mean Choi Ki-soo? | Open Subtitles | اذا كان الفنان تشوي, هل تعني تشوي كي سوو? |
By "mystery" Do you mean born out of wedlock or sired by aliens? | Open Subtitles | هل تعني بالغموض بأننا انجبناها بدون زواج ام انجبت من الغرباء؟ |
Do you mean like national, international, eco, bio or just your everyday suicide bomber? | Open Subtitles | هل تعني مثل .داخلي، عالمي اقتصادي, بيولوجي او المفجرين اليومين؟ |
Do you mean that, or that we believe it because the evidence is in the rocks? | Open Subtitles | هل تعني هذا حقاً ، أم أننا نصدقه بسبب الأدلة موجودة؟ |
Oh! By letting go, Do you mean we should just forget everything? | Open Subtitles | بان نمضي, هل تعني ان علينا نسيان كل شيء؟ |
- You mean you failed to find him? - Perhaps he's already left the city. | Open Subtitles | هل تعني أنك فشلت في البحث عنه ربما يكون قد غادر كاميلوت. |
- You mean now you've seen me, you won't publish my book? | Open Subtitles | هل تعني بما أنك رأيتني الآن لن تقوم بنشر كتابي؟ |
You mean you put my prints at the scene of the third murders in 1999. | Open Subtitles | هل تعني بأنكم دسستم بصماتي في مسرح الجريمة الثالثة في عام 99 |
No. Check the paper. Did you mean a lot of success? | Open Subtitles | كلا أفحص الوثائق هل تعني العديد من النجاحات؟ |
Are you saying I can't do the tests on Shark? | Open Subtitles | هل تعني أني لا أستطيع إجراء الفحوصات على شارك؟ |
Don't you mean her daddy will buy her a new one and just launder the money through you? | Open Subtitles | هل تعني ان ابها سوف يشتريها لها ، ويقوم بغسيل الأموال عن طريقك؟ |
You mean the imaginary dude you were talking to? | Open Subtitles | هل تعني المتأنق الوهمي الذي كنتي تتحدثين اليه |
Now, hold up, You mean to tell me people are scared of this pussy? | Open Subtitles | لحظة، هل تعني بأنّ النّاس كانوا يخافون من هذا الجبان ؟ |
You mean that she was brutally raped and is in the hospital? | Open Subtitles | هل تعني بأنها تعرضت للأغتصاب بشكل وحشي ,وهي الأن في المُستشفى |
Sir, Does that mean that Nikita won't be coming back? | Open Subtitles | هل تعني يا سيدي بأن نيكيتا لن تعود ؟ |
So you mean, we're stuck in this world for all of eternity? | Open Subtitles | هل تعني بأننا عالقين في هذا العالم للأبد؟ |
Not with their own... so You're saying when that kid saw us, they all saw us? | Open Subtitles | وليسمنخلال.. إذاً، هل تعني عندما رآنا الفتى، أنهم رأونا جميعاً؟ |