"هل تفهم هذا" - Translation from Arabic to English

    • Do you understand that
        
    • You got that
        
    • Do you understand this
        
    • Can you understand that
        
    • do you get it
        
    • Don't you understand that
        
    Captain Whitaker, this NTSB hearing is a federal agency hearing. Do you understand that? Open Subtitles كابتن , هذه إدارة الحفاظ على أمن الركاب هل تفهم هذا ؟
    If you can't afford one, the court will appoint you one. Do you understand that right? Open Subtitles فستعين لك المحكمة واحداً هل تفهم هذا جيداً ؟
    What you are doing is not how it's done. Do you understand that? Open Subtitles الذى تفعله ليس بكيفية فعله هل تفهم هذا ؟
    Okay, we saved your life, which means you're gonna leave us alone, You got that? Open Subtitles حسناً لقد أنقذنا حياتك هذا يعنى أنك ستتركنا لشأننا هل تفهم هذا ؟
    Do you understand this situation, Albert? Open Subtitles ‫هل تفهم هذا الوضع يا (آلبرت)؟
    Can you understand that? Open Subtitles لتطرح للعالم هل تفهم هذا ؟
    You can never call me. Do you understand that? Open Subtitles ولا يمكنك الاتصال بي ، هل تفهم هذا ؟
    You need to walk away,'cause they're gonna fucking slaughter you Bobby, Do you understand that? Open Subtitles أنت َ بحاجه إلى أن تبتعد لأنهم سوف يقوموا بذبجكَ " روبيرت " هل تفهم هذا ؟
    Do you understand that, Neil? Open Subtitles هل تفهم هذا يانيل؟
    - Do you understand that, sailor? Open Subtitles هل تفهم هذا أيها البحّار؟
    Do you understand that? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟ ؟
    Do you understand that, ape? Open Subtitles هل تفهم هذا أيها القرد ؟
    Do you understand that, Will? Open Subtitles هل تفهم هذا,ويل؟
    - They're abusing patients, Ruben. - Do you understand that? See? Open Subtitles . (إنّهم يسيئون معاملة المرضى، يا(روبن - هل تفهم هذا ؟
    Do you understand that now? ! Open Subtitles هل تفهم هذا الان؟
    Do you understand that? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟
    Do you understand that? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟
    Now you can't mix milk and meat. You got that? Open Subtitles والآن لا يمكنك خلط الحليب باللحم هل تفهم هذا ؟
    I'm the only one you can trust, You got that? Open Subtitles أنا الوحيدة التي يمكنك الوثوق بها, هل تفهم هذا ؟
    - Do you understand this? Open Subtitles - هل تفهم هذا ؟
    Can you understand that? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟
    I mean, come on, do you get it? Open Subtitles هيا، هل تفهم هذا ؟
    You don't permit or not permit anything. Don't you understand that by now? Open Subtitles انت لن تسمح لاى شىء هل تفهم هذا الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more