"هل تفهم هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Do you understand that
        
    • You got that
        
    • Do you understand this
        
    • Can you understand that
        
    • do you get it
        
    • Don't you understand that
        
    Captain Whitaker, this NTSB hearing is a federal agency hearing. Do you understand that? Open Subtitles كابتن , هذه إدارة الحفاظ على أمن الركاب هل تفهم هذا ؟
    If you can't afford one, the court will appoint you one. Do you understand that right? Open Subtitles فستعين لك المحكمة واحداً هل تفهم هذا جيداً ؟
    What you are doing is not how it's done. Do you understand that? Open Subtitles الذى تفعله ليس بكيفية فعله هل تفهم هذا ؟
    Okay, we saved your life, which means you're gonna leave us alone, You got that? Open Subtitles حسناً لقد أنقذنا حياتك هذا يعنى أنك ستتركنا لشأننا هل تفهم هذا ؟
    Do you understand this situation, Albert? Open Subtitles ‫هل تفهم هذا الوضع يا (آلبرت)؟
    Can you understand that? Open Subtitles لتطرح للعالم هل تفهم هذا ؟
    You can never call me. Do you understand that? Open Subtitles ولا يمكنك الاتصال بي ، هل تفهم هذا ؟
    You need to walk away,'cause they're gonna fucking slaughter you Bobby, Do you understand that? Open Subtitles أنت َ بحاجه إلى أن تبتعد لأنهم سوف يقوموا بذبجكَ " روبيرت " هل تفهم هذا ؟
    Do you understand that, Neil? Open Subtitles هل تفهم هذا يانيل؟
    - Do you understand that, sailor? Open Subtitles هل تفهم هذا أيها البحّار؟
    Do you understand that? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟ ؟
    Do you understand that, ape? Open Subtitles هل تفهم هذا أيها القرد ؟
    Do you understand that, Will? Open Subtitles هل تفهم هذا,ويل؟
    - They're abusing patients, Ruben. - Do you understand that? See? Open Subtitles . (إنّهم يسيئون معاملة المرضى، يا(روبن - هل تفهم هذا ؟
    Do you understand that now? ! Open Subtitles هل تفهم هذا الان؟
    Do you understand that? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟
    Do you understand that? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟
    Now you can't mix milk and meat. You got that? Open Subtitles والآن لا يمكنك خلط الحليب باللحم هل تفهم هذا ؟
    I'm the only one you can trust, You got that? Open Subtitles أنا الوحيدة التي يمكنك الوثوق بها, هل تفهم هذا ؟
    - Do you understand this? Open Subtitles - هل تفهم هذا ؟
    Can you understand that? Open Subtitles هل تفهم هذا ؟
    I mean, come on, do you get it? Open Subtitles هيا، هل تفهم هذا ؟
    You don't permit or not permit anything. Don't you understand that by now? Open Subtitles انت لن تسمح لاى شىء هل تفهم هذا الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus