"هل تقترح" - Translation from Arabic to English

    • Are you suggesting
        
    • Are you proposing
        
    • you suggest
        
    • You're suggesting
        
    Are you suggesting that someone has hacked into my security system? Open Subtitles هل تقترح بأن أحد ما قد اخترق نظام الأمن خاصتي؟
    Well, Are you suggesting some kind of admissions criteria for the zones? Open Subtitles حسنا ، هل تقترح نوعا ما من القبول للمناطق الحرّة ؟
    Are you suggesting that Rob and I aren't compatible sexually? Open Subtitles هل تقترح انني مع روب لسنا متوافقين جنسيا ؟
    Are you suggesting there's a leak from inside this room? Open Subtitles هل تقترح بان هناك تسريب من داخل هذه الغرفة؟
    Are you proposing putting ladies underwear in the window? Open Subtitles هل تقترح وضع ملابس داخلية نسائية في النافذة؟
    Are you suggesting that there's something... irregular at work here? Open Subtitles هل تقترح بأن هناك أمر مريب في هذا الشأن؟
    Are you suggesting that because my life isn't perfect, I'm self-medicating? Open Subtitles هل تقترح أن حياتي ليست مثالية أني أداوي نفسي ؟
    I'm sorry, Are you suggesting that I have outdated optics? Open Subtitles أنا آسف، هل تقترح أن لدي البصريات التي عفا عليها الزمن؟
    Are you suggesting that any and all are at threat of plotted villainy? Open Subtitles هل تقترح أن بعض أو كل ذلك في خطر مؤامرة شريرة؟
    Agent Fowler, even if he were alive, Are you suggesting that Open Subtitles عميل فاولر، حتى لو كان على قيد الحياة، هل تقترح ذلك
    Are you suggesting... what I think You're suggesting? Open Subtitles ..هل تقترح أن الذي أعتقد أنّ تقوم باقتراحه ؟
    Are you suggesting that these bank robbing assholes are somehow doing the right thing by leading me to a bigger fish? Open Subtitles هل تقترح أن هؤلاء الأوغاد الذين سرقوا المصرف بطريقةً ما يقومون بالصواب من أجل أن يقودني للسمكة أكبر؟
    I'm sorry, Are you suggesting there's some ulterior motive here? Open Subtitles .. -آسفة، هل تقترح أنه يوجد هنا دافع خفي؟
    Are you suggesting the threat we posed to Captain Vane is an empty one and we have no intent of following through? Open Subtitles هل تقترح أن التهديد الذي طرحناه للقبطان لا جدوى منه وليس لدينا أي نية لعبوره؟
    Just tell me this, Are you suggesting we do this to save ourselves or Are you suggesting we do it to save the crew? Open Subtitles أخبرني بهذا فحسب، هل تقترح أن نفعل هذالإنقاذأنفسنا.. أم تقترح لأجل إنقاذ الطاقم؟
    Are you suggesting that we deny this poor woman a job in the house that I live in just because she's hot? Open Subtitles هل تقترح أننا نحرم تلك السيدة المسكينة من الوظيفة في المنزل الذي أعيش فيه فقط لأنها مثيرة ؟
    Are you suggesting that we break in and conduct our own search? Open Subtitles هل تقترح أن نقتحم المكان ونُجري تفتيشنا الخاص؟
    Are you suggesting we drop a prime suspect because he's never won a major? Open Subtitles هل تقترح بأن نتخلّى عن المشتبه الرئيسي لدينا لأنه لم يفز ببطولة كبيرة؟
    Are you suggesting I influence a sitting judge in some untoward fashion? Open Subtitles هل تقترح أن القاضي يتأثر ببعض الأزياء الغير مرغوب فيها؟
    Are you proposing, Agent Mulder, that we administer the Magic Mushroom to the terrorist? Open Subtitles هل تقترح,ايها العميل مولدر, ان نحقن الفطر السحري في جسم الأرهابي؟
    Do you suggest I am mindless enough that I did not look there? Open Subtitles هل تقترح بأنني مجنون بما يكفي بحيث أنني لم أنظر هناك ؟
    You're suggesting we exploit your listeners for our own gain? Open Subtitles هل تقترح أن نستغل مستمعيك من أجل غرضنا الشخصي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more