"هل تقصد" - Translation from Arabic to English

    • You mean
        
    • Are you saying
        
    • You're saying
        
    • mean you
        
    • Are you referring to
        
    • You talking about
        
    • Are we talking about
        
    • Do you
        
    • Are you calling
        
    By "anyone odd," do You mean anyone acting like an asshole? Open Subtitles شخص غريب , هل تقصد أي شخص يتصرف بحماقة ؟
    So, You mean to say... after all this, you can't fix me? Open Subtitles ‫هل تقصد القول ‫إنه بعد كل ما فعلته، لا يمكنك إصلاحي؟
    You mean on the paltry 1,500 a week you give me? Open Subtitles هل تقصد مبلغ الـ 1500 التافه الذي تعطيني إياه أسبوعياً؟
    The grasshopper says, "You mean, there's a drink named Irving?" Open Subtitles الجرادة قال هل تقصد أن هنالك شراب إسمه ايرفينغ؟
    Are you saying that the trip is canceled unless you come along? Open Subtitles هل تقصد أن الرحلة ملُغاه ما عدا لو أنك انظميت لها
    Do You mean moving it every other month or twice a month? Open Subtitles هل تقصد أن ننقله كل شهرين أم مرتين في الشهر ؟
    You mean that greek scientist who had a crush on Teyla? Open Subtitles هل تقصد العالم اليوناني الذي كان لديه اعجاب ب تيلا
    So You mean between this part, we shouldn't add on any transition? Open Subtitles إذن هل تقصد بينَ هذا الجزء،، لا نضيف أي مقطع ؟
    You mean the computer containing the bomb activation codes? Open Subtitles هل تقصد الكمبيوتر المحتوي على شفرات تفعيل القنابل؟
    Do You mean compared to the way things ran with other bosses? Open Subtitles هل تقصد مقارنة بالطريقة التي تدار بها الأمور مع مدراء آخرين؟
    You mean you were expecting me to do something else? Me? Open Subtitles هل تقصد أنك كنت تتوقع مني أن أفعل شيئا آخر؟
    You mean that dildo with a fork in it? Open Subtitles هل تقصد ذلك الدسار مع الشوكة المغروسة فيه؟
    You mean, like flopping around on the floor and everything? Open Subtitles هل تقصد التقلب على الأرض و تلك الأشياء الأخرى
    You mean like the three years you have left on this planet? Open Subtitles هل تقصد مثل الثلاث سنوات التي تركتها على هذا الكوكب ؟
    You mean to tell me that all rich people don't live in a constant state of domestic bliss? Open Subtitles هل تقصد أن تخبرني أن كل الأثرياء لا يعيشون في حالة مستمرة من النعيم المنزلي ؟
    You mean the guy who used to host that lame kids show? Open Subtitles هل تقصد الرجل الذي اعتاد تقديم برنامج الأطفال التافه هذا ؟
    Wait, You mean we have to swim the whole way? Open Subtitles أنتظر, هل تقصد ان علينا السباحة كل الطريق ؟
    You mean, because our planets will never be in the exact same alignment ever again? Open Subtitles هل تقصد أن كواكبنا لن تكون في نفس مستوى النظام مرة أخرى
    Are you saying that this whole set-up's been a disguise all along? Open Subtitles هل تقصد أن كل هذا العمل كان تنكُراً منذ البداية ؟
    Are you saying that someone killed him because of the war, detective? Open Subtitles هل تقصد بأن شخصٌ ما قام بقتله؟ بسبب الحرب أيها المحقق؟
    So what You're saying is that they're potentially up there teaching people how to build bombs. Open Subtitles هل تقصد أنهم يقومون هناك بتدريب الناس على كيفية صنع القنابل
    Are you referring to our perfectly legitimate business enterprises? Open Subtitles هل تقصد مشاريعنا التجارية القانونية ؟
    What are You talking about, like a quick kiss good-bye or skirt over the head kind of thing? Open Subtitles ماذا تقصد؟ هل تقصد قبله سريعة او تريد ان تمارس الجنس؟
    - Oh wait, Are we talking about the mission status here ? Open Subtitles انتظر.. هل تقصد وضع المهمة التي نحن فيها؟ - نعم -
    Are you calling the coffee hot? Open Subtitles هل تقصد بان القهوه مثيره؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more