"هل ستخبرين" - Translation from Arabic to English

    • Are you gonna tell
        
    • Are you going to tell
        
    • Will you tell
        
    • tell your
        
    • Are you ever going to tell
        
    What, Are you gonna tell the whole room to stop screaming Open Subtitles ماذا؟ هل ستخبرين الغرفة بأكملها أن يتوقفوا عن الصراخ
    Are you gonna tell your parents you can't stand to be Open Subtitles هل ستخبرين والديكِ أنكِ لاتطيقي البقاء
    Are you gonna tell your dad? Open Subtitles هل ستخبرين والدكِ؟
    But the question is, Are you going to tell Payne or am I? Open Subtitles السؤال ، هل ستخبرين باين أم أخبره أنا ؟
    If I tell you a secret, Will you tell nobody else? Open Subtitles إذا أخبرتك بسرّ هل ستخبرين أحد آخر؟
    Are you gonna tell Tyler? Open Subtitles هل ستخبرين تايلر؟
    Are you gonna tell Javier the truth? Open Subtitles هل ستخبرين الحقيقة؟
    Are you gonna tell Val? Open Subtitles هل ستخبرين فال؟
    Are you gonna tell Val? Open Subtitles هل ستخبرين فال؟
    Are you gonna tell Moms? Open Subtitles هل ستخبرين والدتينا؟
    Are you gonna tell Ezra about Elliott? Open Subtitles هل ستخبرين إزرا بشأن إليوت ؟
    Are you gonna tell Dad? Open Subtitles هل ستخبرين أبي؟
    Mom, Are you gonna tell her? Open Subtitles أمي، هل ستخبرين
    Are you gonna tell Marty? Open Subtitles هل ستخبرين مارتي؟
    Are you gonna tell? Open Subtitles هل ستخبرين عنّي؟
    Are you going to tell Principal Sanchez about Daphne? Open Subtitles هل ستخبرين المديرة (سانشيز) بما فعلتْ (دافنــي) ؟
    Are you going to tell Dad? Open Subtitles هل ستخبرين أبي؟
    Are you going to tell my parents? Open Subtitles هل ستخبرين والدي؟
    If I tell you a secret... that I can't do it by myself... Will you tell the judge on me? Open Subtitles ...لو أخبرتكِ بسرّ ...أنّي لا أستطيع أن أفعل ذلك بمفردي هل ستخبرين القاضي بذلك ؟
    Will you tell the law? Open Subtitles هل ستخبرين القاضى ؟
    If I go back to my desk, are you gonna run and tell your father on me? Open Subtitles ان كنت سأعود الى مكتبي هل ستخبرين اباك عني؟
    Are you ever going to tell Ryan the truth? Hmm? I don't know. Open Subtitles هل ستخبرين رايان الحقيقة أبداً؟ ...لا أعلم ، أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more