- Initially complaining of back pain. - Is he gonna be all right? | Open Subtitles | ــ مبدئيّاً يعاني من آلام في الظهر ــ هل سيكون بخير ؟ |
Prep him for surgery! Is he gonna be okay? | Open Subtitles | حضريه لإجراء عملية جراحية هل سيكون بخير؟ |
I wonder, Would it be possible to have some knitting? | Open Subtitles | وأتساءل، هل سيكون من الممكن أن يكون بعض الحياكة؟ |
Okay, so you're telling me that if you told me you saw him, you'd be thrown back in prison. | Open Subtitles | حسنا، لذلك أنت تقول لي أن لو قلت لي أنك رأيته، هل سيكون الى الخلف في السجن. |
Will he be well enough to meet the Jarrow marchers? | Open Subtitles | و هل سيكون بصحة حتى يقابل متظاهرو جارو ؟ |
Will it be all right if I leave my bags in here? | Open Subtitles | هل سيكون الأمر على ما يرام لو تركت حقائبي هنا ؟ |
The real question is, Is he going to be able to clear himself? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هل سيكون هو قادراً على أنْ يسامح نفسه ؟ |
You'll be in more trouble than you are already. Hey! | Open Subtitles | هل سيكون في مزيد من المتاعب من أنت بالفعل. |
How many lives Would you be willing to sacrifice for your daughter? | Open Subtitles | كم عدد الأرواح هل سيكون على استعداد للتضحية من أجل ابنتك؟ |
I'm sorry to hear about your son. Is he gonna be okay? | Open Subtitles | أنا آسفٌ لما سمعته عن ولدكِ هل سيكون بخير ؟ |
Is that guy on your Facebook page, Is he gonna be there? | Open Subtitles | هل سيكون ذلك الفتى الذي رأيتهُ على الفيس بوك موجودا؟ |
Joel was so brave. Is he gonna be okay? | Open Subtitles | جويل كان شجاعاً جداً هل سيكون بخير ؟ |
I just panicked Is he gonna be okay? | Open Subtitles | لقد أصبتُ فقط بالذعر , هل سيكون على ما يرام ؟ |
Would it be inappropriate to say that you might be the second prettiest teammate I've ever had? | Open Subtitles | هل سيكون غير مناسباً إن اخبرتك أنك قد تكونين ثاني أجمل رفيق لعب سبق ورأيته؟ |
Would it be bad if I grabbed that box of saltines? | Open Subtitles | هل سيكون سيئاً لو أخذت هذا المربع من الملح ؟ |
Would it be so bad if you had to stay? | Open Subtitles | هل سيكون الأمر بالغ السوء لو اضطررت إلى البقاء؟ |
you'd be out on your asses already, frankly, if the powers that be could prove some of the rumours I've been hearing. | Open Subtitles | هل سيكون الخروج على الخاص الحمير بالفعل، وبصراحة، إذا كانت القوى التي تكون قد يثبت بعض الشائعات لقد تم الاستماع. |
you'd be doing me a huge favor by clearing it out. | Open Subtitles | هل سيكون القيام لي معروفا ضخمة عن طريق مسح بها. |
- Crush it thoroughly. - Will he be healthy again? | Open Subtitles | ــ تأكدي أن تطحنيه جيداً ــ هل سيكون بخير ؟ |
But Will he be here when I'm trying to get the baby's fever down? | Open Subtitles | لكن هل سيكون متواجد عندما أحاول معالجة الطفل من الحمى؟ |
Will it be okay to bring her out of the circle? | Open Subtitles | هل سيكون الأمر على ما يرام إذا أخرجناها من الدائرة؟ |
Is he going to be responsible... for $26,000 worth of postmodern neo-abstraction? | Open Subtitles | ...... هل سيكون هو المسئول من اجل 26000 يستحق تجديد المستجد |
You'll be on land in 20 seconds, but we need your help. | Open Subtitles | هل سيكون على الأرض في 20 ثانية، ولكن نحن بحاجة لمساعدتكم. |
You know, I'm not super hip on earthly social cues, but why Would you be mad if I was dating Eve? | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لست سوبر الورك على الإشارات الاجتماعية الدنيوية، ولكن لماذا هل سيكون جنون إذا كنت تعود حواء؟ |
If this were the Royal Palace in Madrid, You would be dead | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي القصر الملكي في مدريد، هل سيكون ميت |
You will be growing up in a very big hurry skipping your young adulthood. | Open Subtitles | هل سيكون يشبون في عجلة من أمرنا كبيرة جدا تخطي مرحلة الشباب الخاص بك. |
Then Is it going to be a touching reunion meeting? | Open Subtitles | إذًا هل سيكون لقاءً مؤثرا باجتماع العائلة؟ |
Would that be so bad ... becoming a little like your mother? | Open Subtitles | هل سيكون ذلك سيئا للغاية.. ان تصبحين قيلا مثل والدتكِ؟ ؟ |
Many questioned whether it would be possible to reach consensus, but we have succeeded and that is no small achievement. | UN | وقطعنا طريقا طويلاً وتساءل كثيرون هل سيكون من الممكن أن نتوصل إلى توافق الآراء، لكننا نجحنا وليس هذا إنجازاً صغيراً. |
would the requesting states' record of compliance with its law of war obligations be part of the criteria? Would repressive governments be eligible to receive assistance? | UN | `2` هل سيكون سجل امتثال الدول صاحبة الطلب لالتزاماتها الواردة في قانون الحرب جزءاً من المعايير؟ هل ستكون الحكومات القمعية مؤهلة لتلقي هذه المساعدة؟ |
If I may say, the key question to ask is: will the United Nations disarmament and arms control architecture live up to our hopes and expectations? That is the question. | UN | وإذا جاز القول فإن السؤال الرئيسي هو: هل سيكون هيكل الأمم المتحدة فيما يتعلق بنزع السلاح والحد من الأسلحة في مستوى آمالنا وتوقعاتنا؟ هذا هو السؤال المطروح. |