| Should I go down below and finish them off? | Open Subtitles | هل عليّ النّزول إلى الأسفل و القضاء عليهما؟ |
| Wait a second. Should I change my Brita filter? | Open Subtitles | انتظري لحظة هل عليّ أن أغير مرشّح المياه؟ |
| Should I keep this wedding dress, or do you think | Open Subtitles | هل عليّ الإحتفاظ بفستان الزفاف هذا او هل تعتقد |
| Do I have to remind you, one bottle costs $200? | Open Subtitles | هل عليّ تذكيرك أنّ زجاجة واحدة ثمنها مائتيّ دولار؟ |
| If you have to ask, I failed. (sighs) Do I have to change the password on my laptop? | Open Subtitles | إن كان عليك أن تسألي فلقد أخفقت هل عليّ أن أغير كلمة السر علي كمبيوتري المحمول؟ |
| That's a shame. Shall I call my man back? | Open Subtitles | ذلك عار , هل عليّ أن أستدعي رجالي؟ |
| Do I need to go through all the CCTV myself? | Open Subtitles | هل عليّ أن أراجع كلّ صور كاميرات المراقبة بنفسي؟ |
| Then Should I try my best at being "shady"? | Open Subtitles | إذاً هل عليّ فعل ما بوسعي لأجعل المكان مظلماً لكِ؟ |
| Should I grab your hair in front of your restaurant to knock sense into you? | Open Subtitles | هل عليّ شدّ شعركِ أمام مطعمكُم ليعود وعيكِ لرأسك؟ |
| Or Should I go first, the idiot hijacker? | Open Subtitles | أو علي الذهاب أولاً؟ السارق الأبله، هل عليّ تولي هذا؟ |
| Should I try just one more time for good luck? | Open Subtitles | هل عليّ أن أحاول فقط مرة واحدة أخرى من أجل الحظ السعيد ؟ |
| Now, Should I alert security to your presence, or would you mind just-just answering just a couple of questions, hmm? | Open Subtitles | و الآن هل عليّ تنبيه الأمن بوجودكم أو لديكي مانع بإجابتي |
| Should I, invite her to my sex talk brunch? | Open Subtitles | هل عليّ, ان ادعوها إلى الغداء والحديث عن الجنس ? |
| - That's fair. - Should I be on the phone if I'm taking notes? | Open Subtitles | ـ أظن هذا صحيح ـ هل عليّ التكلم إن كنت ادون الملاحظات؟ |
| Do I have to give you a refresher course in genetics? | Open Subtitles | هل عليّ أن أعطيك درس تذكيري في مجال علم الوراثة؟ |
| Do I have to put you on the no-fly list? | Open Subtitles | هل عليّ أن أضعك على لائحة الممنوعين من الطيران ؟ |
| Do I have to order the seasoned fries separate from the regular ones or can I just get them mixed? | Open Subtitles | هل عليّ أن أطلب البطاطا المقلية المتبلة مفترقة عن البطاطا العادية أم يمكنني خلطهم معاً؟ |
| DUI, drug possession, disordely conduct. Shall I go on? | Open Subtitles | القيادة تحت تأثير الكحول , حيازة الممنوعات , السلوك المخل بالنظام هل عليّ المتابعة ؟ |
| All stowed away. Shall I tell the crew to be ready to sail? | Open Subtitles | هل عليّ أن أخبر الطاقم ليكونوا مستعدون للأبحار؟ |
| Do I need to make a list of the risks I've taken for this administration? | Open Subtitles | هل عليّ أن أقدّم قائمة بالمخاطرات التي قمت بها من أجل هذه الإدارة؟ |
| Am I supposed to understand by this that you've agreed to my terms? | Open Subtitles | هل عليّ أفهم من قولك هذا أنك موافق على شروطي ؟ |
| I am surrounded by imbeciles. Must I do everything myself? | Open Subtitles | .إنّي محاط بالبلهاء هل عليّ ان أفعل كل شيء بنفسي؟ |
| So do I gotta call him, or do you? | Open Subtitles | لذا هل عليّ أنا أتصّل به، أم أنتم؟ |
| Am I to believe he sacrificed over 50 of his men, led them into a massacre deliberately, just to entice us to chase him? | Open Subtitles | هل عليّ أن أصدّق أنّه ضحّى بأكثر من 50 رجلاً من قواته وقادهم إلى هذه المجزرة عمداً فقط لكي يجعلنا نطارده؟ |
| Mom, Am I gonna have to answer any more questions? Shh. | Open Subtitles | أمي، هل عليّ أن أجيب عن المزيد من الأسئلة؟ |