Did you read the poems I suggested, or make a list of words buy new typing paper, anything? | Open Subtitles | هل قرأت القصائد التي اقترحتها أو أعددت قائمة بالكلمات أو اشتريت أوراق كتابة جديدة أي شئ؟ |
Hey, Gene, Did you read the guinea pig piece I filed? | Open Subtitles | يا جين ، هل قرأت مقال خنزير غينيا الذى كتبته؟ |
Did you read them or are you going to read them? | Open Subtitles | هل قرأت كل هذه الكتب أم أنك ستقوم بقراءتها ؟ |
Have you read the latest one, Alex Rover Never Surrenders? | Open Subtitles | هل قرأت آخر كتاب؟ أليكس روفر لا يستسلم ابداً |
Have you read Andre'Breton's' Manifeste du surréalism'? | Open Subtitles | هل قرأت لـ"آندريه بروتون" كتاب "بيانٌ حول السوريالية"؟ |
Tell me, Lord M: Have you read Oliver Twist by Mr Dickens? | Open Subtitles | قل لي يا لورد إم هل قرأت رواية أوليفر تويست للكاتب السيد ديكنز؟ |
Look, Did you read the CODEL schedule of official events or were there not enough pictures for you? | Open Subtitles | هل قرأت جدول المواعيد الرسمي للرحلة البرلمانية؟ أم أنّه لم يحتو على صورٍ كافية لك؟ |
Did you read that on the back of a cereal box? | Open Subtitles | هل قرأت ذلك من على الغلاف الخلفي لعلبة حبوب؟ |
Did you read about the teacher buried in the back yard of his cabin? | Open Subtitles | هل قرأت عن المعلم المدفون في الفناء الخلفي من مقصورة له؟ |
Did you read my report? | Open Subtitles | لذلك اسمحوا لي أن تكون أكثر تحديدا. هل قرأت تقريري؟ |
Emily, when you filled out the application, Did you read the entire thing? | Open Subtitles | اميلي، عندما قمت بتعبئه طلب الالتحاق هل قرأت كامل العقد؟ |
- Did you read the proposal? | Open Subtitles | هل قرأت الاقتراح ؟ لماذا علي ان افعل ذلك ؟ |
Have you read my piece about state control of the financial markets? | Open Subtitles | هل قرأت مذكرتي عن تنظيم الدولة للاسواق المالية؟ |
Have you read the whole constitution, or did you stop in rapture after the second amendment? | Open Subtitles | هل قرأت الدستور كاملاً، أم توقفت بعد التعديل الثاني؟ |
Dude, Have you read of a single kidnapping where the kid's been found alive? | Open Subtitles | صديقي، هل قرأت عن اختطاف واحد تم العثور فيه على الطفل حياً؟ |
Oh, hey, I know I keep asking, but Have you read any reports or anything recently about a Birdman attacking anywhere? | Open Subtitles | أوه، مهلا، أنا أعرف وأظل متسائلا ولكن هل قرأت أي تقارير أو أي شيء مؤخرا عن بيردمان مهاجمة أي مكان؟ |
Uh, Have you read the online reviews for this place? | Open Subtitles | آه، هل قرأت على الانترنت استعراض لهذا المكان؟ |
Have you read books about religions, not written by Wtnesses? | Open Subtitles | هل قرأت من قبل كُتب عن ديانات لم تُكتب بواسطة الشهود؟ |
Hey, You ever read The 48 Laws of Power? | Open Subtitles | هل قرأت من قبل الثمانية وأربعين قانونا للقوة؟ |
- . . that I've read of in your Bible. - You read the Bible, Teal'c? | Open Subtitles | كما علمت من إنجيلكم هل قرأت الإنجيل يا تيلك ؟ |
Do you read a lot of adult books, Noel? | Open Subtitles | هل قرأت الكثير من الكتب الكبار، نويل؟ |
Does it look like I do piercings in here? Did you see an advertisement somewhere for piercings with my name on it? | Open Subtitles | هل قرأت لي إعلاناً يقول بأني أقوم بالتخريم ؟ |
Excellent, now Did you get my text about not eating after midnight, last night? | Open Subtitles | ممتاز، الآن هل قرأت رسالتي ألاّ تأكل بعد منتصف الليل أمس؟ |
You've read all 21 volumes of "Unlocking the Door to the Heaven Within"? | Open Subtitles | هل قرأت 21 إصدار من "طريقة فتح أبواب الجنة |
Have you seen what the papers are saying after you dropped the Dolly Sisters on me? | Open Subtitles | هل قرأت ما كتبته الصحف بعد أن أجبرتني على الأخوات (دولي)؟ |
Hey, speaking of things you do for the rest of your life... uh, Did I read that you're on that tenure committee? | Open Subtitles | بالحديث بالحديث عن الأمور التي نفعلها لباقي حياتنا هل قرأت أنك في لجنة التثبيت؟ |
Have you been reading the book? | Open Subtitles | هل قرأت الكتاب؟ |