"هل لديكِ أدنى فكرة" - Translation from Arabic to English

    • Do you have any idea
        
    Do you have any idea how frightened I was? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة كم كنتُ خائفة ؟
    - Do you have any idea where he went? Open Subtitles ـ هل لديكِ أدنى فكرة عن المكان الذي ذهب إليه ؟
    Do you have any idea what role he plays? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن الدور الذي يلعبه ؟
    Do you have any idea where he might be, how we can reach him? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن مكان تواجده ؟ كيف يُمكننا الوصول إليه ؟
    Do you have any idea how many people fly into the country every day? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن كم الأشخاص الذين يُسافرون جواً إلى تلك البلاد كل يوم ؟
    Do you have any idea where he might have gone? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن المكان الذي قد يكون ذهب إليه ؟
    Do you have any idea who they might be working for? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عمن قد يعملون لصالحه ؟
    Do you have any idea how hard it is to meet with you and not tell you that I love you? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن صعوبة مُقابلتك وعدم إخبارك أنني أحبك ؟
    Do you have any idea what it's like? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن ماهيته؟ ماهية ماذا؟
    Do you have any idea what people will pay for a shot of a celebrity looking stupid while eating? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة كم سيدفع الناس مقابل صورة لأحد المشاهير يبدو أحمقاً وهو يأكل؟
    Do you have any idea what made him break down and give it to you? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن الذي جعله يتنازل ويعطيكِ هذا ؟
    Do you have any idea who leather boy is? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن فتى الجلد هذا؟
    Do you have any idea of how many married people, how many parents feel as empty as you do? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة كم عدد المتزوجين أو من الأهل يشعرون بالفراغ تماماً كما تشعرين؟
    Honey, Do you have any idea where she left it? Open Subtitles عزيزتي ، هل لديكِ أدنى فكرة عن المكان الذي تركته فيه؟
    Do you have any idea what kind of trouble you put me through? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن المُشكلة التي مررت بها من جراء فعلتكِ؟
    - Do you have any idea how hard it is to lose a husband? - I... Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن صعوبة فقدان زوجًا ؟
    Do you have any idea how hard I worked to get you that endorsement? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن مقدار ماعملته لأحصل لك على ذلك الراعي؟
    I meant about who's setting you up. Do you have any idea who it could be? Open Subtitles أعني بشأن من يتحكم بكِ، هل لديكِ أدنى فكرة من يكون؟
    Do you have any idea what you've done? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة بما فعلتِ ؟
    Do you have any idea how many children Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن عدد الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more