"هل لديك فكرة عما" - Translation from Arabic to English

    • Do you have any idea what
        
    You redneck idiot, Do you have any idea what's goin'on here? Open Subtitles أنت رجل مختل وغبي، هل لديك فكرة عما يحدث هنا ؟
    Do you have any idea what that man's been through, what any of us have been through? Open Subtitles هل لديك فكرة عما مر هذا الرجل به, عما مر به أي أحد منا؟
    Do you have any idea what it's like not having a clue where you are for the last two months? Open Subtitles هل لديك فكرة عما يعني أن لا أجد أي فكرة عن أين كنت الأشهر الماضية ؟
    No. Do you have any idea what that guy was getting at... Open Subtitles كلا، هل لديك فكرة عما كان يقصده ذلك الرجل
    Do you have any idea what it feels like not being able to confess one's love? Open Subtitles هل لديك فكرة عما يشعر به لعدم تمكنه من الاعترف بحبه لمن يحب؟
    Do you have any idea what a story like this will do to me? Open Subtitles هل لديك فكرة عما يمكن أن تسببه هذه القصة لي ؟
    Do you have any idea what I went through to get that? ! Open Subtitles هل لديك فكرة عما عانيته من أجل تلك الوثيقة ؟
    Do you have any idea what chocolate would do to your white couch? Open Subtitles أطفالي حيوانات هل لديك فكرة عما تفعله
    Do you have any idea what the idea is? Open Subtitles هل لديك فكرة عما ستكون الفكرة؟
    Do you have any idea what I did to get that for us? Open Subtitles هل لديك فكرة عما عانيته لأحضر هذا لنا؟
    Do you have any idea what Boyd would do to me if he knew I was here? Open Subtitles هل لديك فكرة عما سيفعل " بويد " بي لو علم أنني هنا ؟
    "Once we get started, there'll be no turning back"-- Do you have any idea what that might be about? Open Subtitles حين نبدء لن يكون هناك تراجع... هل لديك فكرة عما يكون هذا ؟
    Do you have any idea what's beyond smithereens? Open Subtitles هل لديك فكرة عما هو خلف الفتات؟
    Dad, Do you have any idea what's gotten into Maggie? Open Subtitles ابي هل لديك فكرة عما حصل مع ماغي؟
    I mean, Do you have any idea what women will do for backstage passes to Springsteen? Open Subtitles أعني, هل لديك فكرة عما ستفعله النساء ليتمكنوا من عبور الكواليس للذهاب إلى-سبرنجستين - ؟
    Do you have any idea what having a baby entails, huh? Open Subtitles هل لديك فكرة عما يتبع إنجاب الأطفال ؟
    Do you have any idea what you put this family through? Open Subtitles هل لديك فكرة عما وضعت العائلة به ؟
    Do you have any idea what's going on here? Open Subtitles هل لديك فكرة عما يحدث هنا؟
    Do you have any idea what we are up against! Open Subtitles هل لديك فكرة عما نحن نواجهه؟
    Do you have any idea what he's talking about? Open Subtitles هل لديك فكرة عما يتحدث عنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more