"هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • may I take it that the Assembly
        
    • may I consider that the Assembly
        
    • may I consider that the General Assembly
        
    • may I take it the Assembly
        
    may I take it that the Assembly takes note of that document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    may I take it that the Assembly wishes to do the same? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    may I take it that the Assembly wishes to do the same? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    may I take it that the Assembly takes note of those appointments? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتلك التعيينات؟
    may I consider that the Assembly wishes to do the same? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    may I take it that the Assembly takes note of this document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    may I take it that the Assembly takes note of these appointments? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه التعيينات؟
    may I take it that the Assembly adopts the draft decision? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد مشروع المقرر؟
    may I take it that the Assembly takes note of these appointments? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه التعيينات؟
    may I take it that the Assembly wishes to adopt draft resolution D as a whole without a vote? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار دال في مجموعه دون تصويت؟
    may I take it that the Assembly takes note of paragraph 25? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على الفقرة ٢٥؟
    may I take it that the Assembly takes note of these appointments? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه التعيينات؟
    may I take it that the Assembly wishes to do the same? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب أن تحذو حذوها؟
    may I take it that the Assembly takes note of paragraph 4? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة ٤؟
    may I take it that the Assembly takes note of paragraph 31? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الفقرة؟
    may I take it that the Assembly wishes to do the same? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    may I take it that the Assembly wishes to do the same? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تريد أن تفعل كذلك؟
    may I take it that the Assembly wishes to do the same? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    may I take it that the Assembly takes note of that document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتلك الوثيقة؟
    may I consider that the Assembly takes note of those appointments? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة قد أحاطت علما بهذه التعيينات؟
    may I consider that the General Assembly takes note of these appointments? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه التعيينات؟
    may I take it the Assembly wishes to do the same? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more