Are you still going to therapy, uh, the survivor meetings? | Open Subtitles | ، هل ما زلت تذهب للعلاج النفسي اجتماع للناجين؟ |
Mr. Booth, Are you still upset over that body-cavity search? | Open Subtitles | سّيد بوث، هل ما زلت منزعج من ذلك التفتيش؟ |
Are you still hoping to place boys from the parish? | Open Subtitles | هل ما زلت تتمنى ان تضع أولاد من الأبرشية؟ |
Come straight here from the airport. Do you still have my address? | Open Subtitles | تعال مباشرة من المطار إلى هنا هل ما زلت تمتلك عنواني؟ |
Now I must go. Do you still want me to translate? | Open Subtitles | الآن يجب أن أذهب هل ما زلت تريد مني الترجمة؟ |
Are you still trying to be a good person? | Open Subtitles | هل ما زلت تحاول أن تكون شخصا جيد؟ |
Are you still writing about that alien truther group? | Open Subtitles | هل ما زلت تكتب عن تلك الجماعة المؤمنة بالكائنات الفضائية؟ |
Jesus, Are you still drunk from last night or are you starting a new bender? | Open Subtitles | يا الهي, هل ما زلت ثملاً من ليلة امس؟ أم انك تبدأ من جديد؟ |
That depends. Are you still a two-timing bum? | Open Subtitles | هذا يعتمد على هل ما زلت تتسكع مع اثنتان في نفس الوقت ؟ |
I'm sorry, Are you still arguing for invisibility? | Open Subtitles | انا اسفة,هل ما زلت تتجادل حول قدرة الاختفاء؟ |
Are you still worrying about letting that Indian boy escape? | Open Subtitles | هل ما زلت قلقا من هروب هذا الصبى الهندى ؟ |
Um, Are you still on good terms With any of her friends? | Open Subtitles | هل ما زلت على علاقة جيدة مع أي أحد من صديقاتها ؟ |
Which reminds me. Are you still using that revolver? | Open Subtitles | بالمُناسبة، هل ما زلت تستخدم ذاك الريفولفر؟ |
Do you still think you're gonna be able to make that happen? | Open Subtitles | هل ما زلت تعتقدين بأنك قادرة على احداث التغيير الذي تريدينه؟ |
Hey, Sam, Do you still want me looking for reptile supplies? | Open Subtitles | هل ما زلت تريد أن أبحث عن مزودي الزواحف ؟ |
Do you still think this is connected to your old case? | Open Subtitles | هل ما زلت تعتقدين أن هذه متصلة القضية القديمة؟ |
Do you still think that we should not have talked to them first? | Open Subtitles | هل ما زلت تظن أنه لم يكن علينا أن نكلمهم أولاً؟ |
Do you still have a connection to that judge upstate? | Open Subtitles | هل ما زلت على اتصال مع القاضي في أعلى الولاية؟ |
Do you still think it was worth it? | Open Subtitles | هل ما زلت أعتقد أنه كان يستحق كل هذا العناء؟ |
Am I still a good friend if I wait and hope that Howard offers him a place to live first? | Open Subtitles | هل ما زلت صديقا جيدا إذا أنا انتظر والأمل ان هوارد تقدم له مكان للعيش فيه لأول مرة؟ |
You're still on that? I told you, no. The answer's no. | Open Subtitles | هل ما زلت تعمل على ذلك، لقد أخبرتك كلا، الاجابة هي كلا، إنسَ امرها. |
Are you still sure you don't wanna go home? Yeah, I'm thinking about it. Where Have you been? | Open Subtitles | هل ما زلت متأكد أنك لا تريد الذهاب للمنزل? نعم، أنا أفكر في ذلك. مرحبا أين كنتي ? |
- You still have sex with your wife? | Open Subtitles | هل ما زلت تمارس الجنس مع زوجتك؟ |
You still got that guy at Justice? | Open Subtitles | هل ما زلت على تواصل مع ذلك الرجل في وزارة العدل؟ |