"هل نتحدث" - Translation from Arabic to English

    • Are we talking
        
    • Are you talking
        
    • Do we talk
        
    • Can we talk
        
    • Are we speaking
        
    • Should we
        
    I mean, Are we talking one of those hedges shaped like an elephant or something? Open Subtitles أعني، هل نتحدث واحدة من تلك التحوطات شكل مثل الفيل أو شيء من هذا؟
    Are we talking About Jake Gyllenhaal or Jared Leto? Open Subtitles هل نتحدث عن جيك جيلنهال أم جاريد ليتو؟
    Are we talking about your second base, or my second base? Open Subtitles هل نتحدث عن مرحلتك الثانية أم مرحلتي أنا؟
    Are you talking about our web show or us being back together? Open Subtitles هل نتحدث عن المعرض على شبكة الانترنت أو وجودنا معا مرة أخرى؟
    Are we talking chemical, biological, energy-based...? Open Subtitles سلاح. هل نتحدث عن أسلحة كيميائية، بيولوجية، طاقة ..
    Are we talking a quiet desperation, or were they locking horns? Open Subtitles هل نتحدث عن يأس حقيقي أو أنهم كانوا يتجادلون؟
    Hang on, Are we talking about murdering Dennis Kim? Open Subtitles لحظة، هل نتحدث عن جريمة بحق دينيس كيم؟
    Wait, Are we talking about bras or saddles? Open Subtitles لحظة , هل نتحدث عن حمالات الصدور أو الأسرجة ؟
    Oh, Are we talking about that "nerd" you sell to? Open Subtitles هل نتحدث عن أولئك الحمقى الذين تبيعينهم؟
    So, Tom, when you say "G. I." stuff, Are we talking blood, diarrhea? Open Subtitles ,عندما قلت اعراض معويه هل نتحدث عن دم , واسهال ؟
    Are we talking, like, basements and naked light bulbs, people missing all their teeth? Open Subtitles هل نتحدث عن الأدوار السفلية والمصابيح المكشوفة و الأشخاص الذين يفقدون أسنانهم كلها؟
    So on the dressy meter from one to 10, Are we talking funky, Mission-District arty, or something a little more sophisticated? Open Subtitles لذا على هذا المقياس المتأنق من 1 إلى 10, هل نتحدث بجُبن, عن البعثة المتطفلة على الفَنّ, او شيئٌ ما اكثر تطوراً بقليل?
    Huh, now, Are we talking about the doctors here in the hospital or the doctors under the sea? Open Subtitles هه , الآن هل نتحدث عن الأطباء بالمستشفى هنا ؟ تحت البحر ؟
    Are we talking about a pharmaceutical equivalent to the fountain of youth? Open Subtitles هل نتحدث هنا على بديل دوائي لاكسير الحياه ؟
    So Are we talking kids in the nursery, and teachers? Open Subtitles لذا ، هل نتحدث عن الأطفال في الحضانة و المعلمات ؟
    Just tell me one thing. Are we talking cocaine again? Open Subtitles فقط أخبريني شيء واحد هل نتحدث عن الكوكائين مرة أخرى ؟
    I mean, Are we talking George Clooney E. R. money, or George Clooney first dollar gross on Ocean's 11, and owner of Casamigos Tequila money? Open Subtitles أعني، هل نتحدث عن أرباح "جورج كلوني" "منمسلسل"إي. آر .. أم أرباح "جورج كلوني" صافيةالضرائب..
    Are you talking about the tree at the back of the village? Open Subtitles هل نتحدث عن شجرة في الجزء الخلفي من القرية؟
    Do we talk about teacups and time and the rules of disorder? Open Subtitles هل نتحدث بشأن فناجين الشاي والزمن وقوانين الفوضى؟
    Thanks, Mom. Hey, I got to go. Can we talk later? Open Subtitles شكراً لكِ أمي يجب أن أذهب, هل نتحدث لاحقاً؟
    Are we speaking as scientists? Or as parents? Open Subtitles هل نتحدث بصفتنا عالمين أم والدين؟
    Should we try to talk to Labour about it or call an election? Open Subtitles هل نتحدث مع حزب العمال ام انادي بانتخابات مبكرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more