"هم لا يستطيعون" - Translation from Arabic to English

    • They can't
        
    • They cannot
        
    • They couldn't
        
    They can't sing like you can. I need you. Open Subtitles هم لا يستطيعون الغناء مثلما تستطيعين أنا أحتاجك
    They can't get out of the way fast enough. Open Subtitles هم لا يستطيعون الخروج من الطريق بسرعة كافية
    I can't see them... so They can't see me. Open Subtitles لا أستطيع رؤيتهم إذاً هم لا يستطيعون رؤيتي
    Moderation is our choice, whereas They can't help it. Open Subtitles الاعتدال هو اختيارنا بينما هم لا يستطيعون ذلك
    He holds them in his claws They cannot move without his permission. Open Subtitles انه يحركهم باشارة منه هم لا يستطيعون التحرك من دون اذنه
    Yeah, but, you see, they... They can't wait, and we can. Open Subtitles يا عزيزتي اسمعي.. نحن نستطيع الانتظار, بينما هم لا يستطيعون
    And you tell them that even though They can't see a way forward, you can. Open Subtitles وان تقولي لهم انهم الآن هم لا يستطيعون ان يرون اي طريق اخر ولكنهم يستطيعون ذلك
    They can't hear me. Maybe you can. Open Subtitles هم لا يستطيعون سماعي، لكن أنت ربما تستطيعين
    Well, it's just a release. They can't hear me. Open Subtitles حسناً ، أفعل ذلك لأنفّس عن غضبي هم لا يستطيعون سماعي
    That's why They can't get a lock. Open Subtitles لهذا السبب هم لا يستطيعون الحصول على قفل
    Sure, They can't see us, but we can't see them either. Open Subtitles هم لا يستطيعون رؤيتنا ولكن نحن أيضاً لانستطيع رؤيتهم
    Adrian, They can't all have been that bad. Open Subtitles أدريان، هم لا يستطيعون كلّ كان ذلك السيئ.
    They can't stop a landmine. Plus, the militia carry rockets. Open Subtitles هم لا يستطيعون تفادي الألغام الأرضية بالإضافة أن المليشيا تحمل صواريخ
    If they're dead They can't live up to their side, and if they win, They can't live, either. Open Subtitles هم لا يستطيعون الفوز وإن فازوا فلن نتركهم كذلك
    They can't or won't believe that she's better. Open Subtitles هم لا يستطيعون .. أو لا يريدون أن يصدقوا أنها تحسنت
    A few dirty scribbles in a notebook because there are so many of you, They can't remember who they screwed last. Open Subtitles كتابات قذرة قليلة في دفتر لإنه هناك الكثير منكن هم لا يستطيعون ان يتذكروا من التي مارسوا معهن اخر مرة
    Superhero 101. We can defend ourselves, They can't. Open Subtitles مباديء الابطال الخارقين.نحن نستطيع الدفاع عن نفسنا هم لا يستطيعون
    They can't go back to the client, cos They can't prove who screwed up. Open Subtitles و هم لا يستطيعون العودة الي العميل لأنهم لن يعرفو من قام بالتسليم
    The government officials say They can't help the refugees because of the war, but they are not doing so well in the battles either. Open Subtitles المسؤولون الحكوميون يقولون هم لا يستطيعون مساعدة اللاجئين بسبب الحرب، لكنّهم لا يبلون جيّدًا في المعارك حتى.
    And when they save up enough, They can't even afford a decent piece of meat. Open Subtitles , وعندما يدخرون بما فيه الكفاية . هم لا يستطيعون حتى أعطاء قطعة محترمة من اللحم
    Union says that They cannot pull scholarships for students that are already enrolled. Enrolled. Open Subtitles بحسب الاتحاد هم لا يستطيعون سحب المنح الدراسية من الطلاب المسجلين مسبقاً
    Their teammates stepped in but even They couldn't hold them back Open Subtitles أعضاء فريقهم تقدّموا لكن حتى هم لا يستطيعون أن يوقفوهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more