"هم ما" - Translation from Arabic to English

    • They never
        
    • They don't
        
    • They haven't
        
    • are what
        
    They never had time to get rid of the goods. Open Subtitles هم ما كَانوا وقتَ إلى تخلّصْ مِنْ السلعِ.
    It's as if, before they died, They never existed. Open Subtitles هو كما لو أنّ، قبل أن ماتوا، هم ما وجدوا.
    They never took a bus. Open Subtitles من القطار للتمليس هم ما أخذوا حافلة
    They don't have enough blood to be of interest. Open Subtitles هم ما عِنْدَهُمْ بما فيه الكفاية دمُّ إهتماماً.
    The FBI has been trying to narrow down a list of kids for as long as you have and so far They haven't come up with a single name. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي يحاول التضييق أسفل قائمة الأطفال لطالما عندك وحتى الآن هم ما جاؤوا بالاسم الوحيد.
    It's easy to lose sight of what's important, and good people are what's important. Open Subtitles من السهل أن تنسى ما هو مهم والناس الطيبون هم ما يهم
    They never returned home. Open Subtitles هم ما أرجعوا بيت.
    They never stole his spirit. Open Subtitles هم ما سرقوا روحه.
    A case They never told us about. Open Subtitles أي يفتّش هم ما أخبرونا عنهم.
    They never arrived there. Open Subtitles هم ما وصلوا هناك.
    You know, They never found his body. Open Subtitles تعرف، هم ما وجدوا جسمه.
    They never used it because they feared it so. Open Subtitles هم ما إستعملوه لأن خافوه لذا.
    The truth is They never turned it on. Open Subtitles إنّ الحقيقة هم ما أثاروه.
    They never saw it coming. Open Subtitles هم ما رأوا بأنّ يجيء.
    They never saw it coming. Open Subtitles هم ما رأوا بأنّ يجيء.
    They don't have moods, per se. Open Subtitles هم ما عندهم مزاج، لكلّ المنطقة الجنوبية الشرقية
    Or with the fact that They don't have a problem with it? Open Subtitles أو مع الحقيقة بأن هم ما عندهم مشكلة معه؟
    So far They haven't found any sign of them. Open Subtitles حتى الآن هم ما وجدوا أيّ إشارة منهم.
    They haven't responded to any of our calls. Open Subtitles هم ما ردّوا على أيّ من نداءاتنا.
    They are what make Stalingrad the capital of the war. Open Subtitles هم ما يَجْعلونَ ستالينجراد العاصمة الحرب
    These guys are what are called insurgents. Open Subtitles هؤلاء الرجال هم ما يسمى المتمردين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more