"هناك أيضاً" - Translation from Arabic to English

    • there is also
        
    • there are also
        
    • there too
        
    • There's also
        
    • there was also
        
    • there were also
        
    • there also
        
    • else is there
        
    • there either
        
    • there have also
        
    • there has also
        
    • also there
        
    • also a
        
    • there as well
        
    • there had also
        
    Moreover there is also a need for a functioning case tracking system in order to manage the large inventory of cases. UN وعلاوة على ذلك، هناك أيضاً حاجة إلى وضع نظام فعال لمتابعة القضايا من أجل إدارة مجموعة كبيرة من القضايا.
    there is also the increasing incidence of lifestyle diseases: diabetes, hypertension and cardiovascular disease, for example. UN هناك أيضاً انتشار متزايد لبعض الأمراض المرتبطة بنمط الحياة، مثل البول السكري وضغط الدم وأمراض القلب، على سبيل المثال.
    Moreover, on the part of the people there are also serious objections to the functioning of UMOPAR. UN وزيادة على ذلك، هناك أيضاً اعتراضات جادة من الشعب على أعمال وحدات الدورية الريفية المتنقلة.
    But there are also countries whose dependence on commodities has actually increased. UN ولكن هناك أيضاً بلداناً زاد في الواقع اعتمادها على السلع الأساسية.
    Your favorite oatmeal raisin cookies are in there, too. Open Subtitles كعك الشوفان بالزبيب الذي تفضّله موجود هناك أيضاً
    He was down there too, looking for your linguist. Open Subtitles كان هناك أيضاً يبحث عن عالم اللغويات هذا
    There's also a wedding in the family in 12 days, Mr. DCP Open Subtitles هناك أيضاً حفل زفاف سيقام خلال 12 يوم يا أيها التحري
    Although there was overall agreement that discrimination is persistent, there was also consensus that positive experiences and successes should be further highlighted. UN ورغم وجود اتفاق عام على أن التمييز مستمر، كان هناك أيضاً توافق آراء على وجوب زيادة إبراز التجارب الإيجابية والنجاحات.
    Finally, there is also the threat from collisions in space or debris striking the surface of the Earth. UN وأخيراً، هناك أيضاً تهديد حدوث تصادمات في الفضاء أو ارتطام حطام بسطح الأرض.
    there is also no data available about cases handled by the Labor Court. UN وليست هناك أيضاً بيانات متاحة عن القضايا التي نظرت فيها محكمة العمل.
    Consequently, there is also an increased risk of duplication and oversight of funding gaps. UN ونتيجة لذلك، هناك أيضاً خطر متزايد من حدوث ازدواج وتجاهل لثغرات التمويل.
    But there are also a number of fraudulent export channels. UN بيد أن هناك أيضاً عددا من القنوات الاحتيالية للتصدير.
    there are also some practical steps we can take in order to revitalize the work in the United Nations disarmament machinery. UN هناك أيضاً خطوات عملية يمكننا القيام بها لتنشيط عمل آلية الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    there are also measures to punish those who try to dispose of the old cash clandestinely. UN وكانت هناك أيضاً تدابير لمعاقبة من يحاولون التصرف في العملة القديمة بطريقة سرية.
    If they're in that house, my uncle must be there too. Open Subtitles إن كانوا في المنزل فلا بد أن عمي هناك أيضاً
    Adrian Marcato lived there, too. So did Pearl Ames. Open Subtitles عاشَ أدريان ماركاتو هناك أيضاً كذلك بيرل اميس
    You know, up there. Your father might be there too. Open Subtitles إنهم فوقنا من المكن أن يكون أبوك هناك أيضاً
    Besides the terrain response, There's also a computer that disconnects the anti-roll bars to increase wheel articulation. Open Subtitles ,إلى جانب الاستجابة للتضاريس هناك أيضاً كمبيوتر يفصل القضبان المضادة للدوران ليزيد من انفصال العجلة
    there was also blood present on the burnt wool. Open Subtitles كان هناك أيضاً هديةُ دمِّ على الصوفِ المحترقِ.
    there were also extensive discussions of the 2010 process. UN وكانت هناك أيضاً مناقشات مستفيضة لعملية عام 2010.
    there also continue to be hundreds of missing foreigners in Iraq, or for whom Iraq is responsible. UN ولا يزال هناك أيضاً مئات اﻷجانب المفقودين في العراق أو الذين يتحمّل العراق المسؤولية عنهم.
    Besides Beijingnese, Cantonese, what else is there? Open Subtitles ماذا يوجد هناك أيضاً غير لهجه هونج كونج و الكانتونية ؟
    We found this other place, but... there was nobody there either. Open Subtitles لقد وجدنا المكان الآخر ولكن000 لم نجد أحداً هناك أيضاً
    there have also been events of historic proportions that are still unfolding in North Africa and the Middle East. UN هناك أيضاً أحداث ذات أبعاد تاريخية ما زالت فصولها تتكشف في شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    there has also been a shift in the way support is provided to country offices. UN وكان هناك أيضاً تحوّل في طريقة تقديم الدعم إلى المكاتب القطرية.
    OK, so not for now, but also there was planning. Open Subtitles حسناً , للآن ولكن لقد كان هناك أيضاً التخطيط
    I have no doubt that he will make his mark there, as well. UN ولا يساورني أدنى شك في أنه سيترك بصمته هناك أيضاً.
    there had also been a conference on Guantánamo detainees. UN وكان هناك أيضاً مؤتمر عن المحتجزين في غوانتانامو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more