"هناك عندما" - Translation from Arabic to English

    • there when
        
    • here when
        
    • in when
        
    • there as
        
    • 's where
        
    So either Abbott was there when Harrington was killed, knows who killed him, or killed him himself? Open Subtitles اذا ابوت كان هناك عندما قُتل هارنيغتون أو يعرف من قتله، او هو من قتله؟
    You all know the Garcías were there when our ranch was hit. Open Subtitles جميعكم تعلمون بأن الــ غارسيا كانوا هناك عندما تم مهاجمة مزرعتنا
    I was probably there when she was getting strangled on that roof. Open Subtitles أنا ربما كان هناك عندما كان الحصول خنقا على هذا السقف.
    You say you were there when the bodies were found. Open Subtitles اذن انت تقولين بأنك كنت هناك عندما وجدت الجثث
    I want to be there when Fisher questions him. Open Subtitles أريد ان اكون هناك عندما يقوم فيشر بأستجوابه
    What sense it make to shop there when she overcharges? Open Subtitles ما المنطق أن تتبضع هناك عندما تكون أسعارها باهظة؟
    No, I need to be there when the president arrives. Open Subtitles كلا، أنا يجب أن يكون هناك عندما يصل الرئيس
    Mr. Morningstar, you were there when Boris was arrested. Open Subtitles السيد مورنينغستار، كنت هناك عندما ألقي القبض بوريس.
    Who was the first person there when I was going through withdrawal? Open Subtitles الذي كان أول شخص هناك عندما كنت ذاهبا من خلال الانسحاب؟
    And he won't be there when you really need him. Open Subtitles وانه لن يكون هناك عندما كنت حقا بحاجة اليه.
    That gun wasn't there when we searched his trailer. Open Subtitles هذا المسدس لم يكن هناك عندما فتشنا مقطورته
    I just don't like to be there when it happens. Open Subtitles أنا فقط لا أَحْبُّ أن أكُونَ هناك عندما يَحْدثُ.
    Yeah, yeah, I was there when he got the call. Open Subtitles نعم، نعم، أنا كُنْتُ هناك عندما حَصلَ على النداءِ.
    I was there... when all we had was each other. Open Subtitles كنت هناك عندما كل شئ عملناه بجانب بعضنا البعض
    # Someone who lets you be yourself, there when you need help Open Subtitles شخص ما الذي يَتْركُك تَكُونُ نفسك هناك عندما تَحتاجُ إلى مساعدةً
    It was no coincidence I was there when that van crashed. Open Subtitles انها لم تكن مصادفه لقد كنت هناك عندما تحطت الشاحنه
    I heard you were there when I was proven right. Open Subtitles سمعت بأنك كنت هناك عندما ثبت أنني على حق
    Yes, I was also there when you were proven wrong. Open Subtitles أجل، كنت أيضاً هناك عندما ثبت أنك على خطأ
    I mean, I've been there when you did it, but to actually- Open Subtitles أعني ، أنني كنتُ هناك عندما تخبرهم بذلك ولكن في الواقع
    He wasn't there when you were 11, and he isn't there now. Open Subtitles لم يكن هناك عندما كنت في الحادية عشر وليس هنا الآن
    Look, hold the lamp there when you read and here when I type. Open Subtitles انظر ، امسك المصباح هناك عندما تقرأ وهنا عندما اطبع
    I was brought in when you lived in the White House. Open Subtitles تم إحضاري هناك عندما كنت تعيش في البيت الأبيض
    Here we talked about. Nobody should be there ... as my source appears, you've probably already frightened him. Open Subtitles تحدثنا حول هذا، لا يفترض أن يتواجد أحداً هناك عندما يأتي مصدري، ربما ذلك أخافه بالفعل
    That's where he goes when he needs to get away. Open Subtitles انه غالبا في كوخه فهو يذهب الى هناك عندما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more