Our success there was the result of a unique common political will and an optimistic, can-do spirit. | UN | ونجاحنا هناك كان نتيجة توفر إرادة سياسية مشتركة فريدة وروح متفائلة مؤمنة بقدرتها على العمل. |
Okay, just so you know, what happened in there was fucking awesome. | Open Subtitles | حسنا ، كما تعرف ، ما حدث هناك كان رائعا جدا |
You had to know there was a risk innocent people would die. | Open Subtitles | كان عليك أن تعرف أن هناك كان الناس الأبرياء للخطر يموت. |
When I got there, he was in an operating room. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هناك كان هو في غرفة عمليات |
And all we found there were empty fast food containers and a rambling anarchist manifesto. | Open Subtitles | و كل ما وجدناه هناك كان عبارة عن عُلب وجبات سريعة خالية و بعض المنشورات الفوضويّة |
In their case, I think there was someone to blame. | Open Subtitles | في قضيتهم، وأعتقد أن هناك كان لتوجيه اللوم اليه. |
Look, Nick, I wish there was something I could do. | Open Subtitles | نظرة، نيك، وأتمنى هناك كان شيء يمكن أن أفعله. |
That was a dirty war. What we did there was questionable. | Open Subtitles | تلك كانت حرب قذره و ما فعلناه هناك كان سيئاً |
The subject at issue there was restrictions, but the same principle might apply to derogations, particularly in an emergency threatening the life of the nation. | UN | إن الموضوع قيد النظر هناك كان القيود، ولكن نفس المبدأ قد ينطبق على التقييدات، خصوصا في حالة طوارئ تهدد حياة الأمة. |
The best statement on the situation there was made in the Security Council by Archbishop Makarios, the leader of the Greek Cypriot side: | UN | إن أفضـــــل بيان بشأن الحالة هناك كان البيان الذي ألقاه اﻷسقف مكاريوس في مجلس اﻷمن، وهو زعيم الجانب القبرصي اليوناني: |
If I find that there was some good in their kind, | Open Subtitles | إذا وجدت أن هناك كان بعض الخير في نوعها، |
Everyone knew that you were smart, but I knew that there was more to you than just that. | Open Subtitles | وكل شخص هناك كان يعرف انك شديد الذكاء لكني انا علمت ان بداخلك اكثر بكثير من الذكاء |
That what we witnessed in there was the breath of the Holy Spirit. | Open Subtitles | أن هذا الذي شهدناه هناك كان نفس الرود القدس |
there was three murders within a one-mile radius all within the space of a year. | Open Subtitles | هناك كان ثلاث جرائم قتل داخل دائرة نصف قطرها ميل واحد كل هذا فى غضون عام واحد. |
I just wanted to say that what you did back there was awesome. | Open Subtitles | اريد فقط ان اقول ان ما فعلته هناك كان امر رائع |
Watching you work a miracle back there was something to see. | Open Subtitles | مُشاهدتك تقومين بالمعجزات هناك كان شيئا يستحق الرؤية |
lady back there was just some sad, lonely voice in the wilderness. | Open Subtitles | سيدة العودة إلى هناك كان مجرد بعض حزينة، صوت وحيدا في البرية. |
Well, I'm assuming that you wouldn't be here unless there was some sort of explanation. | Open Subtitles | حسنا، أنا على افتراض أنك لن تكون هنا ما لم يكن هناك كان نوعا من التفسير. |
When the police got there, he was still sitting in it, sobbing. | Open Subtitles | عندما وصلت الشرطة إلى هناك كان لا يزال جالسا هناك ينتحب |
Before I got there, he was making deal with American businessman, some secret sensitive shipment. | Open Subtitles | قبل وصولي إلى هناك كان يُجري اتفاقاً مع رجل أعمال أمريكي شحنة سرية |
You realize there were four men who died in the attack. | Open Subtitles | كنت أدرك أن هناك كان أربعة رجال الذين لقوا حتفهم في الهجوم. |
But by the time it got there, it was too late. | Open Subtitles | ولكن, فى الوقت الذى وصلت هناك كان قد فات الآوان |