"هناك كان" - Translation from Arabic to English

    • there was
        
    • There he was
        
    • there were
        
    • There it was
        
    Our success there was the result of a unique common political will and an optimistic, can-do spirit. UN ونجاحنا هناك كان نتيجة توفر إرادة سياسية مشتركة فريدة وروح متفائلة مؤمنة بقدرتها على العمل.
    Okay, just so you know, what happened in there was fucking awesome. Open Subtitles حسنا ، كما تعرف ، ما حدث هناك كان رائعا جدا
    You had to know there was a risk innocent people would die. Open Subtitles كان عليك أن تعرف أن هناك كان الناس الأبرياء للخطر يموت.
    When I got there, he was in an operating room. Open Subtitles عندما وصلت إلى هناك كان هو في غرفة عمليات
    And all we found there were empty fast food containers and a rambling anarchist manifesto. Open Subtitles و كل ما وجدناه هناك كان عبارة عن عُلب وجبات سريعة خالية و بعض المنشورات الفوضويّة
    In their case, I think there was someone to blame. Open Subtitles في قضيتهم، وأعتقد أن هناك كان لتوجيه اللوم اليه.
    Look, Nick, I wish there was something I could do. Open Subtitles نظرة، نيك، وأتمنى هناك كان شيء يمكن أن أفعله.
    That was a dirty war. What we did there was questionable. Open Subtitles تلك كانت حرب قذره و ما فعلناه هناك كان سيئاً
    The subject at issue there was restrictions, but the same principle might apply to derogations, particularly in an emergency threatening the life of the nation. UN إن الموضوع قيد النظر هناك كان القيود، ولكن نفس المبدأ قد ينطبق على التقييدات، خصوصا في حالة طوارئ تهدد حياة الأمة.
    The best statement on the situation there was made in the Security Council by Archbishop Makarios, the leader of the Greek Cypriot side: UN إن أفضـــــل بيان بشأن الحالة هناك كان البيان الذي ألقاه اﻷسقف مكاريوس في مجلس اﻷمن، وهو زعيم الجانب القبرصي اليوناني:
    If I find that there was some good in their kind, Open Subtitles إذا وجدت أن هناك كان بعض الخير في نوعها،
    Everyone knew that you were smart, but I knew that there was more to you than just that. Open Subtitles وكل شخص هناك كان يعرف انك شديد الذكاء لكني انا علمت ان بداخلك اكثر بكثير من الذكاء
    That what we witnessed in there was the breath of the Holy Spirit. Open Subtitles أن هذا الذي شهدناه هناك كان نفس الرود القدس
    there was three murders within a one-mile radius all within the space of a year. Open Subtitles هناك كان ثلاث جرائم قتل داخل دائرة نصف قطرها ميل واحد كل هذا فى غضون عام واحد.
    I just wanted to say that what you did back there was awesome. Open Subtitles اريد فقط ان اقول ان ما فعلته هناك كان امر رائع
    Watching you work a miracle back there was something to see. Open Subtitles مُشاهدتك تقومين بالمعجزات هناك كان شيئا يستحق الرؤية
    lady back there was just some sad, lonely voice in the wilderness. Open Subtitles سيدة العودة إلى هناك كان مجرد بعض حزينة، صوت وحيدا في البرية.
    Well, I'm assuming that you wouldn't be here unless there was some sort of explanation. Open Subtitles حسنا، أنا على افتراض أنك لن تكون هنا ما لم يكن هناك كان نوعا من التفسير.
    When the police got there, he was still sitting in it, sobbing. Open Subtitles عندما وصلت الشرطة إلى هناك كان لا يزال جالسا هناك ينتحب
    Before I got there, he was making deal with American businessman, some secret sensitive shipment. Open Subtitles قبل وصولي إلى هناك كان يُجري اتفاقاً مع رجل أعمال أمريكي شحنة سرية
    You realize there were four men who died in the attack. Open Subtitles كنت أدرك أن هناك كان أربعة رجال الذين لقوا حتفهم في الهجوم.
    But by the time it got there, it was too late. Open Subtitles ولكن, فى الوقت الذى وصلت هناك كان قد فات الآوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more