"هناك لا شيء خاطئ" - Translation from Arabic to English

    • There's nothing wrong
        
    • There is nothing wrong
        
    You know, There's nothing wrong with being successful in America, Oscar. Open Subtitles تَعْرفُ، هناك لا شيء خاطئ مَع أنْ يَكُونَ ناجح في أمريكا، أوسكار.
    You see, There's nothing wrong with being ambitious. Open Subtitles تَرى، هناك لا شيء خاطئ مَع أنْ يَكُونَ طموح.
    There's nothing wrong in knowing when to surrender. Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ في معْرِفة متى يَستسلمُ.
    There's nothing wrong with having standards, is there? Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ بإمتِلاك المعاييرِ، هَلْ هناك؟
    There is nothing wrong with you. Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ مَعك.
    If There's nothing wrong with it, why are you hiding it from Roz? Open Subtitles إذا هناك لا شيء خاطئ مَعه، لماذا أنت تَخفيهو عن روز؟
    There's nothing wrong with my barn. It's sound as a dollar. Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ بحضيرتِي هو صحيحُ مثل الدولار
    I know it's not exactly your style, but There's nothing wrong with covering up that grey. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه لَيسَ بالضبط أسلوبَكَ، لكن هناك لا شيء خاطئ بتَغْطية التي الرماديةِ.
    There's nothing wrong with trying something different. Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ بمُحَاوَلَة الشيءِ مختلفِ.
    There's nothing wrong with my form.'Cause I got a man with slow hands I got somebody who will spend some time Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ بضربتي السوتشي في النيء
    There's nothing wrong with being afraid. Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ مع أن يكون خائف.
    Yeah, There's nothing wrong with this frying pan. Open Subtitles نعم، هناك لا شيء خاطئ بهذه المقلاةِ.
    Look, I know it's hard for a young boy to understand, but, you know, really There's nothing wrong with someone eating by himself. Open Subtitles النظرة، أَعْرفُ بأنّه صعبُ لa ولد صغير لفَهْم، لكن، تَعْرفُ، حقاً هناك لا شيء خاطئ بأكل شخص ما لوحده.
    There's nothing wrong with missing people. Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ مَع الناسِ المفقودينِ
    There's nothing wrong with that... except you got caught, sport. Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ بذلك... ماعداك مَسكَ، رياضة.
    There's nothing wrong with being loyal. Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ مَع أنْ يَكُونَ موالي.
    There's nothing wrong with your hands, okay? Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ بأيديكَ، الموافقة؟
    Oh, hey, There's nothing wrong with right here. Open Subtitles أوه، يا، هناك لا شيء خاطئ مَع هنا.
    Pretend There's nothing wrong. Open Subtitles إزعمْ هناك لا شيء خاطئ.
    There is nothing wrong with her. Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ مَعها.
    There is nothing wrong with that. Open Subtitles هناك لا شيء خاطئ بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more