"هنالكَ" - Arabic English dictionary

    "هنالكَ" - Translation from Arabic to English

    • There's
        
    • There is
        
    • There are
        
    • out there
        
    • there a
        
    • in there
        
    • there was
        
    The Glee Club is one day old, and There's already in-fighting. Open Subtitles إنّ ناديّ الغناء بيومهِ الأول .وبهذه السرعة هنالكَ مشاجرة بينهم
    There's a narrow lane about 500 yards in that direction. Open Subtitles هنالكَ طريقٌ ضيّق على بعدِ 500 ياردة بذلك الإتجاه.
    I'm afraid There's no one in this office with that name. Open Subtitles إني أخشى بأن ليسَ هنالكَ أحدٌ بهذا المكتب اسمهُ كذلك.
    And i realized that There is a whole different kind of laughing Open Subtitles ،وضاع كلّ شيء هباءًا وأدركتُ بأنَ هنالكَ نوعٌ آخر من السخرية
    I forgot to mention, There are extensive medical records open on my desktop, and I trust you to confine your activities... Open Subtitles لقد نسيتُ أن أذكر أن هنالكَ ملفات طبية شاملة مفتوحة على سطح المكتب، وأنا واثق من أنكَ ستحصر نشاطاتك
    Biology, There's something you can sink your teeth into. Open Subtitles بيولوجياً، هنالكَ شيء يمكنكِ أن تغْرِسي أسنانكِ فيه
    I'm doing life without, and There's no death penalty here in Hawaii. Open Subtitles انا اقضي حكماً ابدياً وليس هنالكَ عقوبة بالموت هنا في هاواي
    Oh, I forgot. There's another reason why I'm hunting you. Open Subtitles اه، لقد نسيت، هنالكَ سببٌ أخر لماذا أنا أصيدكم
    There's a radiation-soaked forest between us and our next meal. Open Subtitles هنالكَ غابة مغطّسة بالإشعاعات بيننا و بين وجبتنا التالية
    I'm hoping... There's a logical explanation for all this. Open Subtitles أأمل أن يكون هنالكَ تفسيراً منطقيّاً لكل هذا
    Yeah, There's not a lot of white blonde maids. Open Subtitles نعم, لا يوجد هنالكَ الكثيرُ من الخادمات البيض
    There's no place so alive with endless worlds of possibility. Open Subtitles ليس هنالكَ مكانُ بحيوية التي .لانهاية لها بالعوالم الممكنة
    And if There's one thing that a jury hates more than a fake lawyer, it's an insurance company that rips off widowers and children. Open Subtitles ولو كانَ هنالكَ شيء يكرهونه هيئة المُحلّفين ، أكثر من محامٍ محتال فهو أن شركة تأمين .تسرق أرامل وأطفالهم
    You know, and then There's... you know, There's things like this, so... Open Subtitles ومن ثم هنالكَ شيئاً ما تعملين, حدوثَ أشياءٍ كهذه ... لذلك
    There is an anchor around that boy's neck, and it is you. Open Subtitles هنالكَ حبل مرساة معقودٌ حول عنق ذلك الفتى و هو أنتِ
    There is a life that you promised me, and I have sacrificed a hell of a lot to get it. Open Subtitles هنالكَ حياة معيّنة وعدتني بها و قدْ ضحّيتُ بالكثير لأحظى بها
    You now know the whole truth but There is one truth that stands above all the rest. Open Subtitles أنتم تعرفون الآن الحقيقة كاملة و لكن هنالكَ حقيقة واحد تقف في مواجهة الكل
    There are 1,000 cases where they've prosecuted with less. Open Subtitles .هنالكَ الآف من القاضيّا رفعت للمحكمة بشكل أقل
    My mom always said There are two ways to a man's heart: Open Subtitles أمي دائماً تقول هنالكَ طريقتين لتدخلين قلب الرجل
    Like maybe there were supposed to be five coffins out there today. Open Subtitles كبيرٌ لدرجة إنه ربما كان من المفترض أن تكون هنالكَ خمسة جثامين اليوم عوضاً عن واحد
    Isn't there a kitten somewhere that needs a manicure? Open Subtitles أليسَ هنالكَ هرة صغيرة بالقرب من هنا تحتاج إلى طلاء أظافر؟
    How are you gonna explain what you did in there to Washington? Open Subtitles كيف سوف تفسر ما قمتَ به هنالكَ للمكتب الفدراليّ ب"واشنطن" ؟
    No. Heard there was a hull breach in engineering. Open Subtitles لا, سمعتُ إنّ هنالكَ ثقب في البدن في وحدة الهندسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more