"هنالك فقط" - Translation from Arabic to English

    • There's only
        
    • there's just
        
    • There are only
        
    • There is only
        
    There's only one coal-fired plant still operational, and we have a direct line. Open Subtitles هنالك فقط هذا المصتع الذي لا يزال يعمل بالفحم ولدينا خط مباشر
    There's only one thing that could fuck this up. Open Subtitles هنالك فقط شيئٌ واحد يمكن أن يفسد هذا.
    There's only four turnouts without guardrails. Open Subtitles هنالك فقط أربع طرق ذات منعطفات من دون حواجز
    there's just that cruddy house, but we're talking about almost 150 acres of land. Open Subtitles هنالك فقط ذلك البيت الكريه ولكننا نتحدث عمّا يقارب 150 فدان من مساحة الأرض
    I am out, and now there's just... some other devil in my stead, someone else with their finger on the button. Open Subtitles أنا خرجت والآن هنالك فقط شيطان آخر بدلاً عني شخص آخر يضع اصبعهم على الزر
    Teddy's always bringing us exotic wines back from his travels. Easy now. There are only 15 more bottles on the planet. Open Subtitles تيدي دوما يجلب لنا خموراً معتقه من رحلاته تمهل وانت تشربها هنالك فقط خمسة عشر زجاجة منها علي كوكب الأرض
    There is only 10 minutes to release water from the tanks. Open Subtitles هنالك فقط 10 دقائق لإخراج الماء من الخزانات.
    There's only one room you got to worry about, but it's a goddamn mess. Open Subtitles هنالك فقط غرفة واحدة عليك ان تقلقي حيالها
    There's only one person here who wants you alive, and that's me. Open Subtitles هنالك فقط شخصٌ واحد هُنا يريدك حيًّا، وهو أنا
    There's only one person I know whose trouble could create a barrier like that. Open Subtitles هنالك فقط شخص واحد اعرف بان اضطرابه قد يخلق حاجز من هذا القبيل
    There is no new york-- There's only the village. Open Subtitles ليس هنالك مدينة تسمى نيويورك هنالك فقط .. القرية
    There's only so much I can do with this thing. Open Subtitles هنالك فقط القليل باستطاعتي عمله مه هذا الشيء
    There's only four hours left of the game, Father. Open Subtitles هنالك فقط أربع ساعات بقت للُعبة أبتاه، وإذا كان هنالك أكثر من لاعب لازال على قيد الحياة عندما تدق ساعة الصفر
    Let's be honest, There's only one... Open Subtitles صورته كزير نساء متهور لنكن صادقين, هنالك فقط امرأة واحدة..
    there's just one useless child in this entire family. Open Subtitles هنالك فقط شخص واحد عديم الفائدة في هذه العائلة كلها
    there's just giving in to keep the peace. Open Subtitles هنالك فقط استسلام لكِ للمحافظة على الهدوء
    there's just one more thing our bureau of standards requires... precise measurement of ice core itself. Open Subtitles هنالك فقط شيء واحد الذي تطلبه معايير مكتبنا قياس دقيق لللبّ الجليدي نفسه
    Well, sometimes the animal's large, sometimes there's just a large number of them. Open Subtitles حسنا , بعض الاوقات الحيوانات كبيره واحيانا ً هنالك فقط عدد كبير منهم
    Maybe there are no good people. Maybe There are only good decisions. Please. Open Subtitles أو ربما ليس هنالك أناسٌ طيبين ربما هنالك فقط قراراتٌ جيدة
    There are only 29 of these early'80s Bounders registered in the state. Open Subtitles هنالك فقط 29 سيارة من هذا النوع ..مسجلة في الولايات المتحدة
    There is only hope of escaping the North with his head. Open Subtitles هنالك فقط الأمل بأن يهرب من الشمال وهو محافظٌ على رأسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more