But there's somebody else here that might be able to help us. | Open Subtitles | ولكن هناك شخص آخر هنا التي قد تكون قادرة على مساعدتنا. |
Actually, there's a lot around here that could use a woman's touch. | Open Subtitles | في الواقع، هناك الكثير هنا التي يمكن أن تستخدم لمسة المرأة. |
There are things in here that are gonna reopen wounds. | Open Subtitles | ها هي الاشياء هنا التي سوف تعيد فتح الجروح |
I would like to express our thanks to the representatives of the States present here who have informed us about their national programmes. | UN | وأود أن أعرب كذلك عن شكرنا لممثلي الدول الحاضرة هنا التي زادتنا علما ببرامجها الوطنية. |
And I thank all the nations represented here which are committed to fight for our children’s future by fighting drugs together. | UN | وأتقدم بالشكر لجميع الدول الممثلة هنا التي التزمت بالكفاح من أجل مستقبل أطفالنا في تصديها معا للمخدرات. |
I got some stuff here that might interest you. | Open Subtitles | لدي بعد الأشياء هنا التي قد تثير إهتمامك |
I have a few loose ends here that need tying up. | Open Subtitles | لدي بعض الخيوط المفتولة هنا التي يجب أن أقوم بربطها |
Whole mess of things up in here that can kill someone. | Open Subtitles | فوضى كاملة من الامور هنا التي يمكن أن تقتل شخص. |
We have heard some statements here that could give rise to some irritation, but I think we are reasonable people. | UN | لقد استمعنا إلى بعض البيانات هنا التي قد تسبب بعض الانزعاج، ولكني أعتقد أننا أناس عقلانيون. |
You know, there's a lot of carcinogens in here that I could have been exposed to, bugs... | Open Subtitles | هناك الكثير من المواد المسرطنة هنا التي يمكن أن اكون تعرض لها، البق |
I have some preliminary numbers here that demonstrate profitability. | Open Subtitles | لدي بعض الأرقام المبدئية هنا التي تشير إلى الأرباح |
We have several tweets here that have made it quite clear that you were not a very big fan of Frankie Vargas. | Open Subtitles | لدينا عدة تغريدات هنا التي جعلت الامر جلياً أنك لم تكن معجباً كبيراً بفرانكي فيرغاس |
Am I the only one here that's living in the 21st century? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة هنا التي تعيش في القرن الـ 21؟ |
Which means he's got friends in here that are strapped. | Open Subtitles | وهو ما يعني انه حصل على أصدقاء هنا التي تعاني من نقص. |
You can make connections here that'll last forever. | Open Subtitles | يمكنك اجراء اتصالات هنا التي سوف تستمر إلى الأبد |
But i see that you wrote a note here that says, | Open Subtitles | لكن رأيت ما كتبته من ملاحظة هنا التي تقول |
You're the only one here that's really a threat. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة هنا التي تمثل تهديداً حقيقياً |
I mean, there are some things in here that'll come back to bite the ass of whoever signs it. | Open Subtitles | أقصد ، أن هناك بعض الأشياء هنا التي سترتد أثارها السلبية على كلاً من يوقع عليه |
And right now, I seem to be the only one here who is taking this seriously. | Open Subtitles | ويبدو أنني الوحيدة هنا التي تأخد الأمر بجدية. |
You're the only one here who speaks Chinese. Answer'em. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة هنا التي تتحدث الصينية، أجيبي |
The one girl here who actually appreciates how beautiful you are. | Open Subtitles | إنّي الفتاة الوحيدة هنا التي قدّرت جمالك حقّ قدره. |
The five Ambassadors' initiative has received broad support, broad support from the delegations represented here, which see it as a serious proposal with a view to the adoption of a programme of work. | UN | ولقي اقتراح السفراء الخمسة تأييداً واسع النطاق من الوفود الممثلة هنا التي ترى أنه اقتراح جاد يهدف إلى تبني برنامج عمل. |