"هنا بأي" - Translation from Arabic to English

    • here any
        
    • here at any
        
    • here in any
        
    Kate should be here any minute to cover for me. Open Subtitles كيت من المفترض ان تكون هنا بأي دقيقة لتغطيتي
    Now, I have a normal date who's gonna be here any second, so if you guys don't leave, you are not invited to our wedding. Open Subtitles الأن، لدي موعد طبيعي سوف يكون هنا بأي ثانية لذا اذا لم ترحلوا ، لم يتم دعوتكم لحفل زفافنا
    The Gamblers Anonymous people will be here any minute, and I owe one of them a couple hundred dollars. Open Subtitles المقامرون المجهولون سوف يكونون هنا بأي وقت وأدين لواحد منهم بضع مئات الدولارات
    So, of course, you can come over here any time you want. Open Subtitles لذا بالتأكيد تستطيع ان تأتي الى هنا بأي وقت تريد
    No, not yet, but he should be here any minute for his guitar lesson. Open Subtitles لا حتى الآن , ولكن يجب أن يكون هنا بأي دقيقه من أجل درس الجيتار
    He bought a pizza. It should be here any second. Open Subtitles و قد إشترى بيتزا, و لابد أن يكون هنا بأي لحظة
    The League will be here any second. Open Subtitles مستهلك للوقت الأتحاد سيكون هنا بأي لحضة , فقط دعينا نذهب
    He's gonna be here any minute, but no one's shooting you. Open Subtitles سيكون هنا بأي لحظه لااحد سيطلق النار عليك
    Let Security know the president will be here any minute. Open Subtitles أخبر الأمن أنّ الرئيسة ستصل هنا بأي لحظة
    They're gonna be here any minute. We need to narrow down the search. Open Subtitles سيكونوا هنا بأي لحظة يتعين علينا أن نضيق البحث
    You have the evidence. They can be reached here any time to assist. Open Subtitles لديكِ الأدلة ويمكن الوصول إليهما هنا بأي وقت للمساعدة
    The CIA's gonna be here any minute, so please, just get in the car. Open Subtitles عملاء الإستخبارات سيكونون هنا بأي لحظة لذا إصعدي السيارة , أرجوك
    I know your real name, And I've contacted immigration. Officers will be here any day now. Open Subtitles أعرف اسمك الحقيقيّ وخابرت دائرة الهجرة وسيصل الضبّاط إلى هنا بأي يوم الآن
    The train should be here any moment. Whom have you come to recieve? Open Subtitles القطار يجب ان يكون هنا بأي لحظه لمن جئت تستقبل ؟
    - She should be here any minute. Open Subtitles بزجاجه من زيت المسك ؟ ستكون هنا بأي لحظه
    Oh, our second one should be here any minute. Open Subtitles و هديتنا الثانية ينبغي أن تكون هنا بأي لحظة
    Now, listen carefully. Mr Talbot will be here any minute. Open Subtitles استمعوا بانتباه، السيد تالبوت سيكون هنا بأي لحظة
    The segment producer's gonna be here any minute, and I'm a complete and total wreck. Open Subtitles منتج البرنامج سيكون هنا بأي لحظة، وأنا هنا في دمار تام كلياً
    The ring should be here any day now. Open Subtitles الخاتم سوف يكون هنا بأي يوم قريب.
    You could've come in here at any time before the meeting to say you found something, but you didn't. Open Subtitles كان يمكنك ان تأتي هنا بأي وقت قبل الاجتماع لتخبرني انك وجدت شيء , لكنك لم تفعل
    Please understand. I'm not here in any official capacity. Open Subtitles أرحوكِ حاولي أن تفهمي، بأني لستُ هنا بأي صفة رسميّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more