They're either on their way or they're already here. | Open Subtitles | إما أنـّهم في الطريق أو أنـّهم هنا بالفعل |
Lenny, what's going on? I'm calling the police! We're already here. | Open Subtitles | سأتصل بالشرطة حالا ليني لا تتعبي نفسك نحن هنا بالفعل |
Interestingly, his prissy ass is already here. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام أن مؤخرته المتشددة هنا بالفعل. |
I'm really glad you said that because, actually, I'm here already. | Open Subtitles | يسرني حقاً أن تقول ذلك لأنني في الواقع هنا بالفعل |
You told me he was supposed to be here already. | Open Subtitles | لقد اخبرتينى انه من المفترض ان يكون هنا بالفعل |
The feeling that I wasn't really here. | Open Subtitles | الاحساس بأنني لم أكن متواجدة هنا بالفعل |
Oh yea, you wouldn't need to call anybody since the person you need to call is already here I guess. | Open Subtitles | آه صحيح، أعتقد بأنه لن تكون لديك حاجة للاتصال بأحد بما أن الشخص الذي يجب أن تتصل به موجود هنا بالفعل |
Look, I know we didn't get off on the right foot, but since I'm already here, do you think you could show me the bowling alley Truman built? | Open Subtitles | أعرف أننا لم نبدأ بداية صحيحة ولكن بما أني هنا بالفعل هل يُمكنك أن تريني صالة البولينغ التى قام ترومان ببنائها؟ |
Well, technically, we're already here. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية الفنية، ونحن هنا بالفعل. |
- Joint Chiefs are already here. - What about breakfast? | Open Subtitles | وصل المستشارون هنا بالفعل - ماذا عن وجبة الإفطار؟ |
You get everybody else in here whoever's not already here. | Open Subtitles | لديكم كل شخص آخر هنا الذين ليسوا هنا بالفعل أجل |
The militia would be better used clearing those already here. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقوم قوّاتنا بإخراج من هم هنا بالفعل |
She's already here. She's over at her mother's. I'm going over there later. | Open Subtitles | إنها هنا بالفعل في منزل والدتها يأذهب إلى هناك لاحقاً |
But the FBI is already here. | Open Subtitles | لكن المباحث الفيدراليّة موجودة هنا بالفعل. |
That'd be kind of weird since you're already here. | Open Subtitles | هذا سيكون غريباً نوعاً ما حيث أنك هنا بالفعل. |
Sir, they'll be invisible to the system, but we have intel that says these people are already here. | Open Subtitles | سوف يكونون غير مرئيين للنظام ولكن لدينا معلومات تقول أن هؤلاء الناس هنا بالفعل. |
They say nothing about food that is already here. | Open Subtitles | لم يقولوا أي شيء عن الطعام الذي موجود هنا بالفعل |
They are coming. In fact, they should be here already. | Open Subtitles | إنهم قادمون، في الواقع لابد من أنهم هنا بالفعل |
I know, but they know we're here already. So, knock it off. | Open Subtitles | أعلم ذلك , ولكنهم يعرفون أننا هنا بالفعل لذا , توقف |
It's not like we don't have enough things going on around here already. | Open Subtitles | الأمر ليس أشبه بليس لدينا ما يكفي من الأشياء التي تدور هنا بالفعل |
- Oh, baby, you're really here. - Dad? | Open Subtitles | أوه حبيبي أنتِ هنا بالفعل أبي ؟ |
I can't believe this is actually happening. That you're actually here. | Open Subtitles | لا أصدق أنّ هذا يحدث، و أنّكِ هنا بالفعل. |
Well, I can't complain about my boss. He's right here. | Open Subtitles | لا يمكنني التذمر من رئيسي فهو هنا بالفعل |
This is from Miller's Outpo... I mean, yeah, I work here all right. | Open Subtitles | ...هذه من ميلر أوتبو أعني, نعم, أنا أعمل هنا بالفعل |