"هنا بالفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • already here
        
    • here already
        
    • really here
        
    • actually here
        
    • right here
        
    • here all right
        
    They're either on their way or they're already here. Open Subtitles إما أنـّهم في الطريق أو أنـّهم هنا بالفعل
    Lenny, what's going on? I'm calling the police! We're already here. Open Subtitles سأتصل بالشرطة حالا ليني لا تتعبي نفسك نحن هنا بالفعل
    Interestingly, his prissy ass is already here. Open Subtitles من المثير للاهتمام أن مؤخرته المتشددة هنا بالفعل.
    I'm really glad you said that because, actually, I'm here already. Open Subtitles يسرني حقاً أن تقول ذلك لأنني في الواقع هنا بالفعل
    You told me he was supposed to be here already. Open Subtitles لقد اخبرتينى انه من المفترض ان يكون هنا بالفعل
    The feeling that I wasn't really here. Open Subtitles الاحساس بأنني لم أكن متواجدة هنا بالفعل
    Oh yea, you wouldn't need to call anybody since the person you need to call is already here I guess. Open Subtitles آه صحيح، أعتقد بأنه لن تكون لديك حاجة للاتصال بأحد بما أن الشخص الذي يجب أن تتصل به موجود هنا بالفعل
    Look, I know we didn't get off on the right foot, but since I'm already here, do you think you could show me the bowling alley Truman built? Open Subtitles أعرف أننا لم نبدأ بداية صحيحة ولكن بما أني هنا بالفعل هل يُمكنك أن تريني صالة البولينغ التى قام ترومان ببنائها؟
    Well, technically, we're already here. Open Subtitles حسنا، من الناحية الفنية، ونحن هنا بالفعل.
    - Joint Chiefs are already here. - What about breakfast? Open Subtitles وصل المستشارون هنا بالفعل - ماذا عن وجبة الإفطار؟
    You get everybody else in here whoever's not already here. Open Subtitles لديكم كل شخص آخر هنا الذين ليسوا هنا بالفعل أجل
    The militia would be better used clearing those already here. Open Subtitles من الأفضل أن تقوم قوّاتنا بإخراج من هم هنا بالفعل
    She's already here. She's over at her mother's. I'm going over there later. Open Subtitles إنها هنا بالفعل في منزل والدتها يأذهب إلى هناك لاحقاً
    But the FBI is already here. Open Subtitles لكن المباحث الفيدراليّة موجودة هنا بالفعل.
    That'd be kind of weird since you're already here. Open Subtitles هذا سيكون غريباً نوعاً ما حيث أنك هنا بالفعل.
    Sir, they'll be invisible to the system, but we have intel that says these people are already here. Open Subtitles سوف يكونون غير مرئيين للنظام ولكن لدينا معلومات تقول أن هؤلاء الناس هنا بالفعل.
    They say nothing about food that is already here. Open Subtitles لم يقولوا أي شيء عن الطعام الذي موجود هنا بالفعل
    They are coming. In fact, they should be here already. Open Subtitles إنهم قادمون، في الواقع لابد من أنهم هنا بالفعل
    I know, but they know we're here already. So, knock it off. Open Subtitles أعلم ذلك , ولكنهم يعرفون أننا هنا بالفعل لذا , توقف
    It's not like we don't have enough things going on around here already. Open Subtitles الأمر ليس أشبه بليس لدينا ما يكفي من الأشياء التي تدور هنا بالفعل
    - Oh, baby, you're really here. - Dad? Open Subtitles أوه حبيبي أنتِ هنا بالفعل أبي ؟
    I can't believe this is actually happening. That you're actually here. Open Subtitles لا أصدق أنّ هذا يحدث، و أنّكِ هنا بالفعل.
    Well, I can't complain about my boss. He's right here. Open Subtitles لا يمكنني التذمر من رئيسي فهو هنا بالفعل
    This is from Miller's Outpo... I mean, yeah, I work here all right. Open Subtitles ...هذه من ميلر أوتبو أعني, نعم, أنا أعمل هنا بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus