"هنا طوال الليلة" - Translation from Arabic to English

    • here all night
        
    Yeah, well, I've been waiting here all night. What the fuck is going on? Open Subtitles .أجل، كنت أنتظر هنا طوال الليلة ما الذي يجري بحق الجحيم؟
    I feel your pain. [chuckles] I've been stuck here all night too. Open Subtitles .أشعر بمعاناتك .لقد كنت عالقة هنا طوال الليلة ايضًا
    - You know, your fiance was here all night. Open Subtitles هل تعرفين ، خطيبك كان هنا طوال الليلة.
    Huh? Just been sitting here all night, gabbing. Sy'll tell you. Open Subtitles إنني أجلس هنا طوال الليلة أتكلم، سيخبركم (ساي) بذلك، بالعمل
    I've wanted to put my hand here all night. Open Subtitles أردتُ أن أضع يدي هنا طوال الليلة.
    I think you're gonna be in here all night. Open Subtitles أعتفد أنك ستبقى هنا طوال الليلة
    Take your time. We're here all night. Open Subtitles خذوا وقتكم نحن هنا طوال الليلة
    Has he been here all night? Open Subtitles هل كان هنا طوال الليلة الماضية؟
    Have you been here all night? Open Subtitles هل كنت هنا طوال الليلة الماضية؟
    We'll stay out here all night if we have to. Open Subtitles سنبقى هنا طوال الليلة اذا أظطررنا
    - We've been here all night. Nobody took it. Open Subtitles - كنا هنا طوال الليلة ، لم يسرقها أحد
    I don't want to be here all night. Open Subtitles - لا اريد ان اكون هنا طوال الليلة
    I've been here all night. Open Subtitles لقد كنتُ هنا طوال الليلة.
    We've been here all night. Open Subtitles - كنا هنا طوال الليلة
    - Did you sleep in here all night? Open Subtitles -هل نمت هنا طوال الليلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more