Thirty years ago, a pandemic began here on this island. | Open Subtitles | قبل ثلاثون عاماً بدأ الوباء هنا على هذه الجزيرة |
I do. My daughter's out here on this Earth somewhere. | Open Subtitles | أنا أبالي، ابنتي هنا على هذه الأرض بمكانِ ما |
here on this bank in the Malaysian rainforest, there are strands of silk radiating from this little patch in the middle. | Open Subtitles | هنا على هذه الضفة في الغابة الماليزية المطيرة، ثمّة خيوط من الحرير تتشعّب من تلك الرّقعة الصّغيرة في المنتصف. |
This is history. Right here at this table. | Open Subtitles | هذا هو التاريخ نكتبه هنا على هذه الطاولة |
Well, how long am I to stand here on these rickety sticks of mine? | Open Subtitles | كم علي الوقوف هنا على هذه العصي المتهالكة؟ |
First you're gonna hook up, then you're gonna break up, and then you're gonna be stuck together here on the island. | Open Subtitles | اولاً سترتبط بها , ومن ثم ستنفصل عنها ومن ثم ستعلقون هنا على هذه الجزيرة |
You stay right on this porch. You don't go anywhere. | Open Subtitles | امكث هنا على هذه السقيفة، لا تذهب إلى أي مكان |
We're already prisoners here on this worthless lump of rock. | Open Subtitles | نحن بالفعل أسرى هنا على هذه الكتلة الصخرية العقيمة. |
Sit down here on this fine comfortable couch, don't move, don't make a sound or nothing, right? | Open Subtitles | إجلسْ هنا على هذه الأريكةِ المريحةِ الرفيعةِ، لا تُتحرّكْ، لا صوت أَو لا شيء، حقّ؟ |
Whatever they're looking for, it must be here, on this island. | Open Subtitles | مهما كان الذي يبحثون عنه، لأبد أنّه هنا على هذه الجزيرة. |
How do you not tear off his clothes and take him right here on this table? | Open Subtitles | كيف تمنعين نفسكِ من تمزيق ثيابه ومضاجعته هنا على هذه الطّاولة. |
Right here on this TV station for all your late-breaking details about this major news story: | Open Subtitles | هنا على هذه القناة نوافيكم بكل التفاصيل العاجلة.. عن هذا الخبر الرئيسي |
That's why we live here, on this island, where it's safe. | Open Subtitles | لهذا نقيم هنا. على هذه الجزيرة حيث الأمان. |
I do have some words written down here... .. on this piece of paper. | Open Subtitles | لدي بعض الكلمات المدونة هنا على هذه الورقة |
I'll sit here on this rock for a while, then go back and tell them I couldn't find Scrawl. | Open Subtitles | أنا أجلس هنا على هذه الصخرة لفترة من الوقت، ثم أعود وأقول لهم لم استطع العثور على الشخبطة. |
We have reason to believe the TXM-7 pandemic began here, on this island. | Open Subtitles | لدينا أسبابٌ تدفعنا للإعتقاد بأنّ هذا الوباء بدأ هنا على هذه الجزيرة |
I wouldn't want anything else to happen to you while you're here on this island. | Open Subtitles | لم أكن لأريد أن يصيبك أيّ شيء بينما أنت هنا على هذه الجزيرة |
The one that you talked me back into doing when I was sitting right here on this couch. | Open Subtitles | نفس العمل الذي حدثتني عن القيام به ! عندما كنت جالسا هنا على هذه الاريكة بالظبط |
Who here at this table can honestly say... that they played any fii ner or felt any better than they did... when they were with the Blues Brothers? | Open Subtitles | من هنا على هذه الطاوله يمكنه القول بصدق .. ِ بأنه عزفوا احسن او شعروا بأفضل مما كانوا يفعلوا .. |
Nobody here at this table likes you. | Open Subtitles | لا أحد هنا على هذه الطاولة يحبكِ |
It's a harsh social system, but it works for hamadryas baboons, here on these arid plains. | Open Subtitles | إنه نظام اجتماعي قاسٍ، لكنه فعال لسعادين الهامدرايرز هنا على هذه السهول العشبية الجافة. |
And we have no slash-circles here on these bodies. | Open Subtitles | و ليس لدينا أيّ دائرة جرح هنا على هذه الأجسام. |
You mean your kid who's supposed to be in her room doing her math homework and whose math notebook is down here on the table? | Open Subtitles | ادافع عنها .وهي التي من المفترض ان تحل واجب الرياضيات وكتاب الرياضيات هنا على هذه الطاولة |
The difference is, you chose to infiltrate Beth's life, to screw her boyfriend, right on this counter. | Open Subtitles | الفرق انك إخترتِ (ان تتسللي إلى حياة (ييث لتضاجعي رفيقها، هنا على هذه المنضدة. |