This is from Captain Dance, sir, to someone here in London. | Open Subtitles | هذا من كابتن دانس ارسله لاحد رجاله هنا فى لندن |
And what more of a romantic place to spend it than here in Devil's Lake, North Dakota. | Open Subtitles | ولن يكون هناك مكان أجمل من أن .. تقضيه هنا .. فى بحيرة الشيطان .. |
Training wildlife rangers, yes, but he was killed here in D.C. | Open Subtitles | لتدريب حراس الحيوانات البرية، نعم لكنه قتل هنا فى العاصمة |
As acting Field Commissioner, I've created a new position here at JFK. | Open Subtitles | كمفوض بالوكالة قمت بعمل منصب جديد هنا فى مطار جون كندى |
It's been exactly 24 hours since I've offered you a tremendous career advancement opportunity here at the Bench. | Open Subtitles | لقد مر 24 ساعه بالضبط منذ أن عرضت عليك مهنه ضخمه، تعزز فرصك هنا فى المتجر |
You are in the wrong industry... here, on the casting couch... actors have to sleep with directors | Open Subtitles | أنت فى المكان الخطأ هنا, فى طاقم الفيلم الممثلات عليهم أن يكونوا على علاقة بالمخرجين |
-Are they in here, Jared and your husband? -l'm not sure. | Open Subtitles | هل هما هنا فى الصورة, جاريد وزوجك أنا لست متأكدة |
Muslims here in America, they feel they are more free in practicing their religion than many other Muslim countries. | Open Subtitles | المسلمون هنا فى أمريكا يحسون بأنهم أحرارا فى ممارسة شعائرهم الدينية أكثر منها فى دول إسلامية عديدة |
You teach crippled children yoga here in the city. | Open Subtitles | انت تعلم الأطفال المشللولين اليوجا هنا فى المدينة. |
What are the chances of my team staying here in Atlantis? | Open Subtitles | ما هي فرص فريقي في البقاء هنا فى أتلانتيس ؟ |
If they jump into Breeder's Canyon, out here in the southern range... | Open Subtitles | إذا قاموا بالعبور فى مربَى السيلونز بالخارج هنا فى المدى الجنوبى |
She got him down here in the first place. | Open Subtitles | هى التى جعلته يحضرنا هنا فى المقام الأول. |
But we did find someone right here in old city | Open Subtitles | لكن وجدنا شخصاً ما هنا فى هذه المدينة القديمة |
Just sit here in your cozy Little house with your cold Sewgas -- sodas and facebook Pages like it matters. | Open Subtitles | فقط تبقوا هنا فى منزلكم الغير المرح مع الصودا الباردة وصفحاتكم للفيس بوك كما لو كان يهم الأمر |
# here in the spotlight we shine, look at who we are | Open Subtitles | هنا فى الإضاءة الخافتة نحن نلمع وننظر إلى ما نحن عليه |
You stay here in case they decide to double back. | Open Subtitles | فالتبقى أنت هنا فى حالة قرروا خداعنا بالخروج ثانية |
We decode this quicker than the Japanese embassy right here in Washington. | Open Subtitles | نترجم هذه المادة أسرع من السفارة اليابانية . هنا فى واشنطن |
No, man, I'm here at a restaurant in Chinatown with my girlfriend. | Open Subtitles | لا , انا هنا فى مطعم فى الحى الصينى مع صديقتى |
Yeah, what... what was she doing here at 3:00 in the morning? | Open Subtitles | نعم, ماذا.. ماذا كانت تفعل هنا فى الساعة الثالثة صباحاً ؟ |
Supposed to be here at 6:00 this morning, and now they-they phoned me, and they tell me he ain't comin'at all. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون هنا فى السادسة صباحاً و قد اتصلوا بى الآن و قالوا أنه لن يأتى أبداً |
A large man-of-war, French, stopped here on the 10th, then headed south. | Open Subtitles | جنود فرنسيين عبروا من هنا فى يوم 10 ثم اتجهوا جنوباً |
And I think my son has an animal hidden in here somewhere. | Open Subtitles | اعتقد ان ابنى لديه حيواناً ما مخبأ هنا فى مكاناً ما |
Keep searching, you guys. He's gotta be around here somewhere. | Open Subtitles | استمروا فى البحث لابد وأنه هنا فى مكان ما |
I'd let you stay up here with the mortar if I could. | Open Subtitles | كنت اود أدعك تبقى هنا فى الأعلى بمدفع الهاون لو أستطعت |
After-all we are here for a holiday, right? | Open Subtitles | فبعد كل شئ نحن هنا فى عطله , اليس كذلك ؟ |
Trust me. Captain, I want get you out of here as soon as possible. | Open Subtitles | ثق بى يا كابتن أنا أريد إخراجكم من هنا فى أسرع وقت |