We couldn't gear up at the Institute, but we know our ancestors left a cache around here someplace. | Open Subtitles | لا يمكن أن نستعد في المعهد ولكننا نعرف أن أجدادنا تركوا مخبأ هنا في مكان ما |
I remember there was definitely an idyllic spot around here somewhere. | Open Subtitles | أتذكّر أنه بالتأكيد يوجد بقعة مثالية هنا في مكان ما |
They've got to be around here somewhere. In pursuit. | Open Subtitles | لابـد وأنهم هنا في مكان ما,أنا في مُطاردتهم. |
I don't know her last name. She's around here somewhere. | Open Subtitles | لا أعرف إسم عائلتها, ولكنها هنا في مكان ما |
You'd think her address is in here somewhere. Stop tickling me. | Open Subtitles | أعتقد أن عنوانها هنا في مكان ما توقف عن دغدغتي. |
I'm looking for a little bit of heaven in a track suit. Ah. She should be around here somewhere. | Open Subtitles | أن أبحث عن جنّة صغيرة تلبس بدلة رياضيّة من الواجب أن تكون هنا في مكان ٍ ما |
There must be a key to the safe-deposit room around here somewhere. | Open Subtitles | لا بد من وجود مفتاح لغرفة الأمانات هنا في مكان ما |
Yeah, I got myself a pair of your pants lying around here somewhere to prove it. | Open Subtitles | أجل،لقد حصلت لنفسي على زوج من سراويلك الداخلية ملقيان هنا في مكان ما كإثبات على ذلك |
I know I've got a gun around here someplace. | Open Subtitles | اعرف بأنه لدي سلاح هنا في مكان ما |
I got the building permit around here somewhere, hang on. | Open Subtitles | حصلت رخصة البناء في جميع أنحاء هنا في مكان ما، معلقة على. |
So if there's a fight club, it's got to be around here somewhere. | Open Subtitles | إذا كان هناك نادي الشغب يجب أن يكون هنا في مكان ما |
I know you gotta be around here somewhere. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك يجب ان تكون هنا في مكان ما. |
Okay, well, they got to be around here somewhere. | Open Subtitles | حسنٌ إذن , ربما هما قريبان من هنا في مكان ما |
Well, they gotta be around here somewhere. | Open Subtitles | حسنا، لابد أن يكونوا هنا في مكان ما بالجوار |
All right, he's gotta be around here somewhere. Come on. | Open Subtitles | حسنا يجب ان يكون في الجوار هنا في مكان ما |
Because I'm sure he's... he's still around here somewhere. | Open Subtitles | لاني متأكد انه لا يزال بالجوار هنا في مكان ما |
I think she's awake... she must be around here somewhere. | Open Subtitles | أعتقد أنها مستيقظا... أنها يجب هنا في مكان ما. |
There must be some around here somewhere. Does anyone have sunscreen? | Open Subtitles | لابد أن يكون البعض منها في الأرجاء هنا في مكان ما |
If there's a plan for your boy, it's in here somewhere. MARCO: | Open Subtitles | إذا كانت هناك خطة لأجل ابنك، فهي هنا في مكان ما. |
I think that we can find better language to use in terms of describing the debates that are taking place here in what I consider the mother and the father of all democracies. | UN | أعتقد أنه يمكننا أن نجد لغة أفضل نستخدمها لوصف المناقشات التي تجري هنا في مكان أعتبره الأم والأب لجميع الديمقراطيات. |
There has got to be gas out here somewhere. | Open Subtitles | لابد أن هناك وقود هنا في مكان ما. |
- There has to be a drainage outlet down here somewhere. | Open Subtitles | إنتظر لا بد أن هناك منفذ صرف بالأسفل هنا في مكان ما |
The file's definitely gotta be in here somewhere. | Open Subtitles | الملف بالتأكيد يجب أن يكون هنا في مكان ما. |
I know his device is here somewhere. | Open Subtitles | كل جهاز في المبنى يدوياً أنا أعلم أن جهازه هنا في مكان ما |