"هنا كي" - Translation from Arabic to English

    • here to
        
    • here so
        
    • here and
        
    • here for
        
    • here just to
        
    I brought you here to answer some questions, not ask them. Open Subtitles جلبتك إلى هنا كي تجيب عن الأسئلة، لا كي تطرحها
    But I'm here to tell you, that place no longer exists. Open Subtitles لكنني هنا كي أخبركم، ذلك المكان غير موجود بعد الآن
    Yeah, I came here to make a lot of noise. Open Subtitles أجل, أتيت إلى هنا كي اُحدث الكثير من الضوضاء
    I'm here to give you some information on organ donation. Open Subtitles انا هنا كي أعطيك بعض المعلومات عن التبرّع بالاعضاء
    I wish he were here so I could share it with him." Open Subtitles اتمنى لو انه كان هنا كي اقدر ان اشارك ذلك معه
    I'm from America, and I'm here to see Mieke. Open Subtitles أَنا مِنْ أمريكا، وانا هنا كي أَرى ميكي.
    I brought my demons here to torment one innocent ? Open Subtitles جلبت مشعوذيني إلى هنا كي يعذبوا بريء واحد ؟
    Yeah, I have to, since you're not here to bail me out. Open Subtitles نعم، أنا يَجِبُ أَنْ , مادام لَمْ تكن هنا كي تَكْفلَني.
    They think I bring you here to make them slaves. Open Subtitles إنهم يعتقدون أنني أحضرتك إلى هنا كي تتخذهم عبيداً
    I am here to fight for my friends' freedom. One on one. Open Subtitles أنا هنا كي اقاتل في سبيل حرية اصدقائي واحد ضد واحد
    This isn't the Student Union, I'm not here to debate. Open Subtitles هذا ليس إتحاد الطلاّب لست ُ هنا كي أجادلك
    So then did you come here to make it up to me? Open Subtitles حسناً اذن انت اتيت الى هنا كي تصلح غلطتك معي ؟
    Please don't shoot! I came here to warn you. Open Subtitles رجاءً لا تُطلِق لقد جئتُ هنا كي أحذِّركم
    I'm certain I can convince him to return with me here, to broker a peace with you. Open Subtitles انا متأكدة انني اقدر ان اقنعه ان يعود معي هنا كي يتوصل الى سلام معك
    You do know clients don't come in here to talk. Open Subtitles تعرفين ان الزبائن لا يأتون الى هنا كي يتحدثوا
    My editor knows I came here to write a story. Open Subtitles محرري يعلم أنّي أتيتُ إلى هنا كي أكتب تقريراً
    - I think I should be here to help drum up votes. Open Subtitles أظن أنه عليّ أن أكون هنا كي أساعد في تحصيل الأصوات
    Please tell me I didn't drive all the way here to watch a pretty girl get stage fright. Open Subtitles ارجوك اخبرني انني لم اقطع كل هذه المسافة الى هنا كي اشاهد فتاة لديها رهبة المسرح
    You could have warned me she was here to teach some classes. Open Subtitles كان بإمكانك أن تحذرني . بأنها هنا كي تدرس بعض الفصول
    I guarantee you, this guy was sent here to hurt you. Open Subtitles أضمن لكِ، بأن هذا الرجل جاء الى هنا كي يؤذيكِ
    So let's be straight here, so there'll be no misunderstanding... Open Subtitles سأكون واضحاًً هنا كي لا يكون هناك سوء فهم
    You think you can come down here and shake me down? Open Subtitles هل تظنين انك قدمت الى هنا كي تضغطي علي ؟
    The Farm is too far out of range from here for us to put any more of these in proximity to each other. Open Subtitles المزرعة بعيدة جدا خارج المدى من هنا كي نضع المزيد من هذه في المحيط معكما
    Saves me the trouble of having to look for you. Did you come here just to bring me the tape? Open Subtitles وفرتي عليّ عناء البحث عنك هل أتيتِ إلى هنا كي تعطيني التسجيل وحسب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more