"هنا كُلّ" - Translation from Arabic to English

    • here all
        
    • here every
        
    Actually, I would appreciate the assistance for were it not for you assisting me I might very well be here all semester. Open Subtitles في الحقيقة , أنا أُقدّرُ المساعدةَ لكَانتْ هي لا لَك تُساعدُني أنا قَدْ أَكُونُ حَسناً جداً هنا كُلّ الفصل الدراسي.
    I was at home here all evening, do you understand? Open Subtitles أنا كُنْتُ في البيت هنا كُلّ مساء، هَلْ تَفْهمُ؟
    It's not healthy for you to sit back here all the time in the dark. Open Subtitles هو لَيسَ صحّيَ لَك أَنْ يَستريحَ هنا كُلّ الوَقت في الظلامِ.
    More than 20 million people come to stay here every year. Open Subtitles أكثر مِنْ 20 مليون شخص يأتون للإقامة هنا كُلّ سَنَة.
    You were in here every night, moaning your head off about the evils of progress. Open Subtitles قد كُنتَ هنا كُلّ لَيلة تدبُ في رأسكِ اموراً حول أرتقاء الشر
    You're here every year, I'm here every year, we all come for the same reason, to celebrate the family of man, right? Open Subtitles أنت هنا كُلّ سَنَة، أَنا هنا كُلّ سَنَة، كلنا ناتى من أجل نفس السببِ، للإحتِفال بعائلةَ الرجلِ، صح؟
    To remind myself I promised to do everything written here, all the things I realized I want, and never want to forget. Open Subtitles لأذكر نفسي بأني وَعدتُ بعمَلُ كُلّ شيءُ كَتبَ هنا كُلّ الأشياء أدركتُ بأنّني أُريدُها ولا أُريدُ أيداً أن أنساها
    I don't think I could enjoy myself here all weekend. Open Subtitles أنا لا أعتقد آي يُمْكِنُ أَنْ يَتمتّعَ به نفسي هنا كُلّ عطلة نهاية إسبوع.
    This whole setup in here, all these screens, they're his eyes. Open Subtitles ،هذا الإعداد الكامل هنا كُلّ هذه الشاشات، هم عيونه
    We've been here all morning, and nobody even noticed that. Open Subtitles نحن كُنّا هنا كُلّ الصباح، ولا أحد حتى لاحظَ ذلك.
    I have to sit here all afternoon waiting for the phone to ring. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَجْلسَ هنا كُلّ العصر إنتِظار الهاتفِ للدَقّ.
    But everything's cool here. All we have to do is sit and wait. Open Subtitles لكن كُلّ شيءِ هادئ هنا كُلّ ما يَجِبُ أَنْ نفعل هو أن نَجْلسُ ونَنتظرُ
    Hey, what are you doing up here all by your lonesome? Open Subtitles يا، الذي تَعْملُ فوق هنا كُلّ بوحيدكَ؟
    The boys were here all morning. Open Subtitles الأولاد كَانوا هنا كُلّ الصباح.
    I'll be here every day for your physical therapy. Open Subtitles أنا سَأكُونُ هنا كُلّ يوم لعلاجِكَ الطبيعيِ.
    She'll be here every day to torture your master. Open Subtitles هي سَتَكُونُ هنا كُلّ يوم لتَعذيب سيدِكَ.
    So the owner of the pool company says he spends his lunch hour here every day. Open Subtitles لذا مالك شركة البركةَ تَقُولُ يَصْرفُ ساعةَ غدائِه هنا كُلّ يوم.
    High school graduation has its prom here every year. Open Subtitles تخّرج المدرسة الثانوية لَهُ حفلته الراقصةُ هنا كُلّ سَنَة
    We truck owners have a drama here every year. Open Subtitles نُقايضُ المالكين عِنْدَهُمْ المسرحية هنا كُلّ سَنَة كَنت أتدرّبُ عليه، عندما جِئتَ على طول.
    What the hell keeps you comin'back here every day? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما يَبقيك comin ' ظهر هنا كُلّ يوم؟
    He brings his staff here every year for a conference. Open Subtitles يَجْلبُ موظّفيه هنا كُلّ سَنَة لa مؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more