"هنا معا" - Translation from Arabic to English

    • here together
        
    I'm gonna make sure that you two walk out of here together, okay? Okay, please be dry. Open Subtitles ساعمل على ان تغادرا انت وابنك من هنا معا, اوكي اوكي , أرجوك كن جافا
    The three days that we have spent here together will make it possible for us to strengthen them. UN وسنتمكن من تعزيزهما بفضل اﻷيام الثلاثة التي قضيناها هنا معا.
    Now, when you look at it, you'll think about our time here together and the secret that you confessed to me. Open Subtitles الآن عند تنظر اليه ، سوف تفكرُ بوقتنا هنا معا وبالسر الذي اعترفتَ به إليَّ
    Particularly considering we'll be confined here together for the foreseeable future. Open Subtitles النظر بشكل خاص أننا سوف تقتصر هنا معا في المستقبل المنظور.
    It would be unethical for us to be seen here together. Open Subtitles سيكون من غير الاخلاقي أن تمت رؤيتنا هنا معا
    So until Amy's apartment is fixed, she and I are living here together. Open Subtitles ذلك حتى يتم إصلاح شقة ايمي، هي وأنا نعيش هنا معا.
    I want to live forever in The Garden that we are creating here together. Open Subtitles اريد ان احيا للأبد فى الحديقة التى نقوم بخلقها هنا معا
    So it's just a coincidence that the two of you are here together at the same time? Open Subtitles لذلك هو مجرد صدفة أن اثنين من أنت هنا معا في نفس الوقت؟
    Me, Robert, our mother and two sisters, we all came down here together. Open Subtitles عني، روبرت، والدتنا وشقيقتين، كلنا نزل هنا معا.
    I love that you guys are forced to live here together until your place is fixed. Open Subtitles أحب أنكم يا رفاق مجبرين على العيش هنا معا حتى يتم إصلاح منزلك
    We could just stay here together, never get old, never die. Open Subtitles يمكننا ان نبقى هنا معا لا نشيخ ,ولا نموت
    That's why I brought you four here together today. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني جلبت لكم أربعة هنا معا اليوم.
    When Audrey joins me, we'll live here together, and we'll be a family once again. Open Subtitles عندما تنظم الي أودري سنعيش هنا معا وسنكون عائلة واحدة مجددا
    But first, I think it's important that we, sat here together as man of faith and pray. Open Subtitles لكن أولا،أعتقد بأنه من المهم أن نجلس هنا معا كرجال إيمان و صلاة
    Daniel and alexis, we are here together, and we will always be together. Open Subtitles يادانيال ويا الكسيز نحن هنا معا وسوف نكون كذلك على الدوام
    We could do great things here together, you and I. Open Subtitles يمكننا أن نفعل أشياء عظيمة هنا معا ، أنا وأنت.
    I'm glad that we can be here together, for Serena. Open Subtitles انا سعيدة اننا نستطيع ان نكون هنا معا من أجل سيرينا.
    Promise me that we're gonna get out of here together. Yeah! Yeah! Open Subtitles عدني أننا سنغادر من هنا معا . جدولي ليندزي بريغمان و لوغان كال
    If I don't, we'll die here together. Open Subtitles إذا كنت لا، ونحن سوف يموت هنا معا.
    We got here together and we're still here. Open Subtitles وصلنا هنا معا ونحن لا نزال هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more