"هنا من أجلي" - Translation from Arabic to English

    • here for me
        
    • there for me
        
    I know you're here for me, and I'm ready, okay? Open Subtitles أنا أعلم أنك هنا من أجلي, وأنا مستعد لذلك؟
    The kind of guy that will always be here for me. Open Subtitles إنه من نوع الرجال الذي سيكون دائماً هنا من أجلي
    Well, look, if you ever need some extra cash, you could always do the books around here for me. Open Subtitles أنظري، إذا احتجت إلى المزيد من المال يمكنك دائماً ترتيب الحجوزات هنا من أجلي علمت أنك دائماً إلى جانبي يا فتاة
    You promised you'd always be here for me, but you're a liar! Open Subtitles لقد وعدت بإنك ستكون دائماً هنا من أجلي, لكن أنت كاذب!
    Philip, your membership has been revoked. You're not there for me. Open Subtitles يا رفيق، عضويتك تم فصلها، أنت لست هنا من أجلي
    You might think that this is silly, but I really need you to be here for me. Open Subtitles ربما قد تجد هذا سخيفاً . لكنني أريدك أن تبقى هنا من أجلي
    You relax me, you hold my hand, you-- you rub my belly when the cramping gets bad, you're here for me in the middle of the night. Open Subtitles أنت تجعلني استرخي، وتمسك يدي وتفرك بطني عندما تصبح التشنجات سيئه أنت هنا من أجلي في منتصف الليل
    Place your chin in here for me, please, your head up against the bar. Open Subtitles ضع ذقنك هنا من أجلي, من فضلك, و رأسك مقابل للوح, جيد
    Okay, I need you to look up here for me. Open Subtitles حسنا، أريدكِ أن تنظري للأعلى هنا من أجلي.
    Now, just run. He's here for me, not for you. Open Subtitles الآن، أجري فحسب أنه هنا من أجلي ليس من أجلك.
    Oh, no, we're not here for me this time. I'm here for her. Open Subtitles لا, لسنا هنا من أجلي هذه المرة أنا هنا من أجلها
    Look, I don't want to be rude, but I'm just telling you, don't move here for me. Open Subtitles انظري , لا أريد أن أكون وقحاً لكنني أخبركِ فقط لا تنتقلي للعيش هنا من أجلي
    Today we're here for me. Don't let her ruin this. Open Subtitles اليوم أنتما هنا من أجلي لا تسمحا لها بإفساد هذه الرحلة
    No, I'm not here for me. Open Subtitles يوماً سعيداً. كلاّ، أنا لست هنا من أجلي.
    I told you, Lady Mary, he would be here for me. Open Subtitles لقد قلت لكي يا ليدي ماري إنه سيكون هنا من أجلي
    I'm absolutely sure yoi're still here for me. Open Subtitles أنا متأكد تماما من أنك لا تزالين هنا من أجلي
    I thought you had come back here for me. Open Subtitles لقد ظننت أنك عدت إلى هنا من أجلي
    'Cause up until then, I don't know, I thought... that you'd always be here for me, you know. Open Subtitles لأن حتى ذلك الحين لم أكن أعرف ظننت أنك ستكونين دائماً هنا من أجلي
    Take care of things around here for me, okay, boy? Open Subtitles أرعى الأشياء هنا من أجلي حسنا، يا صبي؟
    It's just... when I thought you weren't there for me, it hurt, because I wanted you to be there for me. Open Subtitles أنها فقط.. ؟ عندما شـُـعرت بأنك لست هنا من أجلي, تاثرت جداً
    Um, this might be a little awkward, so I understand if you say no, but you've really been there for me. Open Subtitles ، قد يكون هذا غريباً قليلاً ، لذا أنا أتفهم إذا قلت لا . لكنك كنت هنا من أجلي دوماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more