"هنا وحيداً" - Translation from Arabic to English

    • here alone
        
    • here all alone
        
    What a shame. Y-You've lived here alone for so long. Open Subtitles مِن المؤسف أنّك أقمت هنا وحيداً كلّ هذا الزمن
    But I can see why the unsub drew Malik out here alone at night. Open Subtitles و لكني أستطيع أن أرى لماذا جر المشتبه به مالك الى هنا وحيداً في الليل
    And as a result I am stuck here, alone, at this bar. Open Subtitles وكنتيجة لوجودي هنا, وحيداً في هذه ألحانة
    I just didn't like the idea of him laying here all alone without anyone. Open Subtitles إنني لا أحبذ فكرة بقائه هنا وحيداً بدون أي أحد يقف بجانبه.
    Daddy must not think much of you, sending you out here all alone. Open Subtitles لابد أن والدك يضعك محل تفكيره، بإرسالك إلى هنا وحيداً
    So you come here alone and lay out a gun and a pair of handcuffs. Open Subtitles إذا أنت أتيت إلى هنا وحيداً و وضعت مسدس و زوج من الاصفاد.
    You're just going to have to wait here alone for what happens next. Open Subtitles سيتعيّن عليك الإنتظار هنا وحيداً حتى الحدث التالي.
    We'll have to hear the opinion of the court, but you can not stay here alone. Open Subtitles ,علينا أن نسمع رأي المحكمة لكن لا يمكنك البقاء هنا وحيداً
    Because I sit down here alone all day waiting for your fine ass. Open Subtitles لأنني أجلس هنا وحيداً طوال اليوم في انتظاركِ.
    You're my blood, and I won't leave you here alone to rot in this hellhole. Open Subtitles إنّكَ من دمي، ولن أترككَ هنا وحيداً لتتعفّن في بؤرة الجحيم هذه.
    But it took a lot of guts to come down here, alone. Open Subtitles لكن الأمر يتطلب الكثير من الشجاعة للمجيء هنا, وحيداً
    You can't just leave me here alone in this abyss where I can't find you! Open Subtitles لا تستطيعين أن تتركيني هنا وحيداً في هذه الهاوية، حيث لا أستطيع إيجادكِ!
    Are you ready to trust meand figure out a plan,or do you wantto die out here alone? Open Subtitles هل انت مستعد للوثوق بي واكتشاف الخطة... ؟ او انك تريد الموت هنا وحيداً...
    Not trapped here alone in the dark. Open Subtitles ليس محاصر هنا وحيداً في الظلام.
    So you're gonna stay here alone? Open Subtitles إذاً سوف تبقى هنا وحيداً ؟
    You can't leave me here alone. Open Subtitles لا يمكنك تركي هنا وحيداً
    It's not good to sit here alone. Open Subtitles ‫ليس جيداً أن تجلس هنا وحيداً
    He's just gonna die here, alone. Open Subtitles وسوف يموت هنا وحيداً
    I think I'II stay here all alone and dress up in my mama's old clothes. Open Subtitles أعتقد أنّني سأبقى هنا وحيداً وأرتدي ملابس أمّي القديمة أحياناً.
    You must be a very strong person... working here all alone, surrounded by death. Open Subtitles يبدوأنكشخصقوي جداً... تعمل هنا وحيداً , ومحاط بالموتي
    - Let alone clean. And, I don't know, you're here all alone. Open Subtitles ناهيكَ عن التنظيف، وأنتَ هنا وحيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more