"هنا ولم" - Translation from Arabic to English

    • here and
        
    • and there
        
    But you've already been here, and there's nothing that has changed. Open Subtitles ولكنك سبق وكنتِ بالفعل هنا ولم يتغير شيء مما حدث
    We never sold those. That was left here and never picked up. Open Subtitles لم نبِع هذه العرائس يوماً، لقد تُركت هنا ولم تُؤخذ أبداً
    Okay, well, that's because you don't know what my job is, you don't know what I'm doing here, and you've never had any respect for me anyway, so... Open Subtitles هذا لأنك لا تعرف ما هو عملي أنت لا تعرف ماذا أفعل هنا ولم يكن لديك أي احترام تجاهي على أية حال
    But if you get out of here and I don't, you should know, I can get to you just as easily out there as I can in here. Open Subtitles لكن إن خرجت من هنا ولم أخرج ينبغي أن تعرف أنني أستطيع النيل منك بسهولة هناك كهنا تماماً
    "She didn't deserve to be in here... and she definitely didn't deserve to die in here." Open Subtitles لم تستحق التواجد هنا ولم تستحق الموت قطعًا
    Uh, the Internet is spotty here, and I didn't want to leave a message for Lavon last night. Open Subtitles الأنترنت متقطع هنا ولم أرد أن أترك رسالة لليفون
    I am not too good to work here, and I didn't mean any of those things that I said. Open Subtitles أنا لست جيدةً كفاية لأعمل هنا ولم اكن أعني أياً مما قلت
    He's a little stressed since they moved him here, and they haven't gotten him to eat yet. Open Subtitles إنه متوتر قليلاً منذٌ أن نُقل إلى هنا. ولم يقوموا بإطعامه إلى الأن.
    I left you here and didn't take care of you I'll kiss you to make up for it Open Subtitles تركتك هنا ولم أعتني بكِ. سـ أُقبلكِ كتعويض.
    I told you the same thing as I told those cops, he's not here and he never has been. Open Subtitles قلت لك ما قلته للشرطة, ليس هنا ولم يكن هنا قط.
    I've been all day here and all I've had is this little bottle. Open Subtitles لقد مكثت طول اليوم هنا ولم احصل ألا على زجاجة صغيرة
    He wants to know why you're still here and not returned home. Open Subtitles يريد أن يعرف لماذا مازلتم هنا ولم تعودوا لوطنكم؟
    I find out Chris was in here, and you didn't call me, Open Subtitles لو عرفت أن كريس أتى إلى هنا ولم تتصلي بي
    If we stay here and do nothing, it will pound us to pieces. Open Subtitles إذا جلسنا هنا ولم نفعل شىء ، سيحولنـا إلي أشلاء.
    I thought I could bury it in here, and I can't. Open Subtitles ظننت أنني أستطيع دفن الأمر هنا ولم أستطع
    You haven't written a song since you've been here, and you haven't even met this man who's supposedly making your screen test. Open Subtitles ولم تكتبي أغنية منذ قومكِ إلى هنا ولم تقابلي حتى هذا الرجل الذي يفترض أن يرتب أختباركِ للإداء.
    If we create a singularity here and then cannot control it, we could be looking at a global catastrophe. Open Subtitles إن صنعنا أحادية هنا ولم نسيطر عليها فقد نواجه كارثة عالمية
    I mean, all this time you were working here, And you never once mentioned you had a child. Well, we don't. Open Subtitles طيلة هذا الوقت وأنت تعمل هنا ولم تذكر مرّة أن لديك طفلاً
    She said that something happened to her dad back when they lived here, and we weren't told the truth about it. Open Subtitles حين كنا نعيش هنا ولم يتم إخبارنا الحقيقة بخصوصها قالت أن هناك شيء حدث لأبيها
    Five minutes and you haven't batted an eyelid, and there was I thinking all you lawyers were a bunch of clenched... Open Subtitles لك خمس دقائق هنا ولم ارى عليك ردة فعل و كنت اظن المحامين مجموعة من الخوافين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more