"هنا يعرف" - Translation from Arabic to English

    • here knows
        
    • here know
        
    • here knew
        
    • here who knows
        
    • here actually know
        
    • knows you
        
    All right, private here knows where the fire's coming from. Open Subtitles كل الحق، خاصة هنا يعرف حيث النار القادمة من.
    Nobody in here knows what peace is. They've never had it. Open Subtitles لا أحد هنا يعرف السلامَ هم أبداً لا يعترفون بها
    Sir, no one here knows to control the robot. Open Subtitles سيدي .لايوجد احد هنا يعرف كيف نتحكم بالروبوت.
    Does anyone here know the whereabouts of Mademoiselle Fleur Baudin? Open Subtitles هل أحد هنا يعرف مكان وجود آلانسة فلور بودان؟
    Make sure mullet head here knows how to operate that thing. Open Subtitles التأكد من رئيس البوري هنا يعرف كيفية تشغيل هذا الشيء.
    Even if the kidnappers aren't here, we know this is their group, so somebody here knows who they are. Open Subtitles حتى لو لم يكن المختطفين هنا نحن نعلم بأن هذه مجموعتهم لذا شخص ما هنا يعرف من هم
    I'll bet lurch over here knows where Chen is. Open Subtitles سوف أراهن أكثر من هنا يعرف أين تشن.
    And anyone who's spent real time here knows why. Open Subtitles و أي أحد قضى وقتاً كبيراً هنا يعرف السبب
    At least you don't know anyone here, and I doubt anyone here knows you. Open Subtitles على الأقل كنت لا أعرف أحدا هنا ، و أشك في أن أحدا هنا يعرف لك.
    No one here knows who I am. I didn't come to embarrass you. Open Subtitles لا أحد هنا يعرف من أكون لمَ آتي إلى هنا لأحرجك
    You have not earned that place at all, and everybody here knows it. Open Subtitles أنتِ لا تستحقين ذلك المكان على الإطلاق و الجميع هنا يعرف هذا
    But everyone here knows that it's not that easy when you're trying to make a living out of it. Open Subtitles لكن الجميع هنا يعرف أنه ليس من السهل عندما تحاول أنت إلى كسب العيش للخروج منه.
    Big cuz here knows how to supersize da profits. Open Subtitles الزعيم الكبير هنا يعرف كيف ترفع من مستوي الأرباح الإضافية
    Because everyone in here knows how badly I want to get out. Open Subtitles لأن الجميع هنا يعرف مدى سوء أريد الخروج.
    Negro over here knows where he's at, but as you can see, we're having a little bit of a communication problem. Open Subtitles الزنجي الذي هنا يعرف مكانه، لكن كما يمكنك أن ترى، لدينا مشكلة صغيرة في التواصل.
    You know, you're so full of shit, and everybody here knows it. Open Subtitles أنت تعرف، أنت كثير الهراء والجميع هنا يعرف ذلك
    All right, just so we're clear, everyone here knows their role, right? Open Subtitles حسناً، فقط لنتأكد. الجميع هنا يعرف دوره، صحيح؟
    You think none of these fools here know who you are? Open Subtitles أتعتقد أن أياً من هؤلاء الحمقى هنا يعرف من أنت ؟
    Are you aware that the charge against Mr. Oliver is not only a complete lie, but that the judge, the plaintiff and every citizen here know it? Open Subtitles هل انت مدرك ان القضية المرفوعة على استاذ اوليفر ليست فقط كاذبة بالكلية, لكن القاضى والمدعى وكل شخص هنا يعرف ذلك
    So we wondered if somebody here knew what happened to her. Open Subtitles لذا تسائلنا إن كان شخص هنا يعرف ما حدث إليها
    Is there anyone here who knows how to fly a plane? Open Subtitles هل هناك أي شخص هنا يعرف كيف يطير طائرة ؟
    Ugh! Does anyone here actually know anything about baseball? Open Subtitles هل يوجد شخص هنا يعرف شيئاً عن البيسبول؟
    Come on, everybody knows you do this shit. Open Subtitles هيا, الجميع هنا يعرف انك تفعلين هذا الهراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more