The source alleges that the five minors stated having received payment for their complaints against Dr. Hodge. | UN | ويدعي المصدر أن القصّر الخمسة قالوا إنهم حصلوا على أموال لتقديم شكاوى ضد الدكتور هودج. |
Joining us tonight is CIA section chief Walter Hodge. | Open Subtitles | وينضم إلينا الليله رئيس قسم السى.أى.إيه، والتر هودج |
Yes, Orson Hodge knew that Bree was the perfect woman for him. | Open Subtitles | نعم أوررسون هودج كان يعرف ان بري هي المرأة المثالية له |
Five months later, the contributor died, and the CPP denied Ms. Hodge a pension. | UN | وبعد خمسة أشهر، توفى المشترك في الخطة، ورفضت خطة المعاشات التقاعدية في كندا طلب لسيدة هودج الحصول على معاش تقاعدي. |
Many journalists and cameramen were present at the moment of Mr. Hodge's apprehension. | UN | وشهد عديد الصحافيين والمصورين لحظة اعتقال السيد هودج. |
Mr. Hodge was not able to test his blood sugar and became sick. | UN | ولم يستطع السيد هودج قياس مستوى السكر في دمه مما أدى إلى مرضه. |
Mr. Hodge had to insist on the complainants' presence in a hearing. | UN | وأصر السيد هودج على أن يكون المدّعون حاضرين خلال جلسة الاستماع. |
They were not able to identify Mr. Hodge as the person against whom they were making the complaint. | UN | ولم يتمكنوا من التعرف على السيد هودج بوصفه الشخص الذي رفعوا الدعاوى ضده. |
They did declare that they had been paid to file a complaint against Mr. Hodge. | UN | وقد اعترف الأطفال الخمسة بأنهم حصلوا على أموال لقاء رفع دعوى على السيد هودج. |
Each time Mr. Hodge has denounced having been a victim of robbery or other offences in the prison, he has been punished by the authorities as a troublemaker. | UN | وفي كل مرة يبلغ السيد هودج عن تعرضه للسرقة أو غيرها من الاعتداءات داخل السجن، تعاقبه السلطات بحجة أنه يثير المشاكل. |
Mr. Hodge has been able to establish contact with the consular representative of his country, and has access to legal counsel. | UN | كما أن السيد هودج تمكّن من التواصل مع الممثل القنصلي لبلده ومن الاتصال بمستشار قانوني. |
In the case under consideration, Mr. Hodge has been detained since 8 May 2009, i.e., for more than three years. | UN | 27- وفي الحالة قيد النظر، يخضع السيد هودج للاحتجاز منذ 8 أيار/مايو 2009، أي لفترة تفوق ثلاث سنوات. |
In addition, none of the minors were able to identify Dr. Marcus Hodge. | UN | وفضلاً عن ذلك لم يستطع أيّ منهم التعرف على الدكتور ماركوس هودج. |
Clary needs us, Hodge. The Clave is looking for her. | Open Subtitles | كلاري بحاجة لنا، هودج , المجلس يبحث عنها |
Hodge wasn't the only ex-Circle member around here. | Open Subtitles | هودج , لم يكن العضو الوحيد السابق من الدائرة هنا |
Every second we waste here, Hodge gets closer to Valentine. | Open Subtitles | كل ثانية تضيعهنا هودج يكون أقرب إلى فلانتين |
Alaric, we've got Hodge. Call off the rest of the pack. | Open Subtitles | ألاريك، لقد نلنا من هودج اتصل بالزمرة ودعها ترتاح |
Well, what if I had been old Mrs. Hodge that you barreled into out here? | Open Subtitles | حسنا , وماذا لو كانت السيدة هودج العجوز هي من حشرتها في هذه الماسورة ؟ |
In violation of articles 9 and 14, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights, they did not inform Mr. Hodge of the grounds for his arrest. | UN | كما أنهم انتهكوا المادة 9 والفقرة 3 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لأنهم لم يبلغوا لسيد هودج بأسباب القبض عليه. |
Immediately after his arrest, Mr. Hodge was handcuffed by the agents and driven, in his own car, to Camp Crame detention centre. | UN | 6- وصفّد المعتقِلون الأصفاد يدي السيد هودج فور إلقاء القبض عليه واقتيد، في سيارته، إلى مركز الاحتجاز كامب كرايم. |
Mr. Hodges did not enter a plea to the charges, thus the court entered a plea of " not guilty " for him. | UN | ولم يردّ السيد هودج على التهم الموجهة إليه فتولت المحكمة الدفع بالبراءة بالنيابة عنه. |