"هوشيت" - Translation from Arabic to English

    • Hoscheit
        
    Ambassador Hoscheit stressed the need to continue reflecting on the nature of inter-action and systemic coherence, the effective management of conflicts, as well as the need to provide for the framework of constructive management of identity conflict and the management of diversity. UN شدد السفير هوشيت على الحاجة إلى مواصلة التفكير في طبيعة التفاعل والاتساق المنهجي، والإدارة الفعالة للصراعات، فضلا عن الحاجة إلى توفير إطار للإدارة البناءة لصراع الهوية وإدارة التنوع.
    I would also like to take this opportunity to thank the Ambassador of Luxembourg, Mr. Jean-Marc Hoscheit, for ably guiding our work. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة كيما أشكر السيد جان - مارك هوشيت سفير لكسمبرغ على الطريقة المقتدرة التي وجه بها أعمالنا.
    H.E. Mr. Jean-Marc Hoscheit UN سعادة السيد جان مارك هوشيت
    H.E. Mr. Jean-Marc Hoscheit UN سعادة السيد جان مارك هوشيت
    H.E. Mr. Jean-Marc Hoscheit UN سعادة السيد جان مارك هوشيت
    H.E. Mr. Jean-Marc Hoscheit UN سعادة السيد جان مارك هوشيت
    H.E. Mr. Jean-Marc Hoscheit UN سعادة السيد جان مارك هوشيت
    H.E. Mr. Jean-Marc Hoscheit UN سعادة السيد جان مارك هوشيت
    These consultations had begun in the 61st Session under the distinguished stewardship of the Permanent Representatives of Barbados and Luxembourg, H.E. Ambassador Christopher F. Hackett and H.E. Ambassador Jean-Marc Hoscheit. UN وقد بدأت هذه المشاورات في الدورة الحادية والستين بالرعاية المتميزة للممثلين الدائمين لبربادوس ولكسمبرغ، سعادة السفير كريستوفر ف. هاكيت وسعادة السفير جان - مارك هوشيت.
    The panel discussion was chaired by the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), who made an opening statement. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس، جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    The panel discussion was chaired by the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), who made an opening statement. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس، جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    36. At its 36th meeting, on 21 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), the Council decided to take note of the following documents (see Council decision 2008/221): UN 36 - في الجلسة 36، المعقودة في 21 تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح من نائب رئيسه جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، أن يحيط علما بالوثيقتين التاليتين (انظر مقرر المجلس 2008/221):
    90. At its 40th meeting, on 23 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), the Council took note of the following documents (see Council decision 2008/234): UN 90 - في الجلسة 40، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من نائب الرئيس جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، بالوثائق التالية (انظر مقرر المجلس 2008/234):
    211. At its 44th meeting, on 25 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), the Council decided to take note of the following documents (see Council decision 2008/256): UN 211 - وفي الجلسة 44 المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح نائب رئيس المجلس، جون - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، أن يحيط علما بالوثائق التالية (انظر مقرر المجلس 2008/256):
    Informal consultations under agenda item 40, chaired by H.E. Mr. Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg) UN مشاورات غير رسمية في إطار البند 40 من جدول الأعمال، يرأسها سعادة السيد جان مارك هوشيت (لكسمبرغ)
    Mr. Hoscheit (Luxembourg), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد هوشيت (لكسمبرغ).
    Mr. Hoscheit (Luxembourg), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد هوشيت (لكسمبرغ).
    In the absence of the President, Mr. Hoscheit (Luxembourg), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، شغل نائب الرئيس، السيد هوشيت (لكسمبرغ) مقعد الرئاسة.
    On a final note, I would like, through you, to express my gratitude to my colleague, Ambassador Jean-Marc Hoscheit for his able chairmanship and guidance during the informal consultations on this agenda item. UN وأخيرا، أود أن أعرب من خلالكم، عن الامتنان لزميلي، السفير جان - مارك هوشيت على رئاسته المقتدرة وتوجيهاته أثناء المشاورات غير الرسمية حول هذا البند من جدول الأعمال.
    12. Mr. Hoscheit (Luxembourg) said that his delegation supported the proposal of the representative of Senegal. UN 12 - السيد هوشيت (لكسمبورغ): قال إن وفده يؤيد اقتراح ممثل السنغال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more