"هوياتنا" - Translation from Arabic to English

    • our identities
        
    • who we
        
    • our IDs
        
    • our identity
        
    • fake IDs
        
    - I think we should change our identities. - Got to go. Open Subtitles ــ أظن أنه علينا أن نبدّل هوياتنا ــ عليّ أن أقفل
    It's like our identities have been wiped out somehow. Open Subtitles انها مثل هوياتنا وكانت محا بطريقة أو بأخرى.
    Corwin will have exposed our identities to this new assailant, unless the assailant already knows who we are. Open Subtitles كوروين سيكون قد تتعرض هوياتنا لهذا المهاجم الجديد، إلا إذا كان المعتدي يعرف بالفعل ما نحن عليه.
    We forgot our IDs and we were wondering if you could do us a favor and buy us a six-pack. Open Subtitles نسينا بطاقات هوياتنا ونتسائل ان كان بامكانك خدمتنا بشراء ستة علب.
    To infiltrate the country, we changed our identity. Open Subtitles لنتمكن من الدخول الى البلاد غيرنا هوياتنا
    Insurance, the forms, our shitty fake IDs. Open Subtitles ... التأمين الصحي الإستمرات هوياتنا المزيفة
    Who somehow has full knowledge of our identities... our cell numbers, and has the ability to dial 911. Open Subtitles وقد استطاع بطريقة ما أن يعرف هوياتنا جميعاً وأرقام جوالاتنا ولديه القدرة على الاتصال بالطواريء
    our identities are created with constant input from our society. Open Subtitles هوياتنا انشئت مع المساهمة المتواصلة من مجتمعنا.
    But even if we can envision a time when our identities can be transformed or restored, we still haven't grasped the most fundamental aspect about what makes us who we are. Open Subtitles التي يمكنها استهداف ذكريات محددة. لكن حتى إذا كنا نستطيع أَن نتصوّر الوقت عندما هوياتنا يمكن ان تتحول أو تشفى،
    When the CIA recruited me, I was on the run with Dad, and we changed our identities so much that they never knew you existed. Open Subtitles عندما وظفتني المخابرات, كنت اعمل مع والدي وغيرنا كثيراً هوياتنا مما أوضح لهم بأنك غير موجودة
    We just have to move to another town and just erase our identities Open Subtitles نحن يجب أن ننتقل لبلدة أخرى ونمحي هوياتنا
    Huh? What if we didn't put our identities out there to be held hostage? Open Subtitles ماذا لو لم نفصح عن هوياتنا لنتعرّض للاختطاف؟
    So, in complete darkness, we can renew our relationship... until both of us decide to reveal our identities. Open Subtitles لذا في الظلام الدامس, نستطيع تجديد علاقتنا حتي يقرر كلانا أن نكشف هوياتنا لبعضنا؟
    The Belgian has our identities ready. Open Subtitles البلجيكيين قاموا بتجهيز هوياتنا
    Yeah, it's like, when will we find out who we really are? Open Subtitles أجل، كأنه، متى سنتعرف على هوياتنا الحقيقية؟
    You will soon get used to it, and we shall all soon discover who we are. Open Subtitles سُرعان ما ستعتادون عليها وسنكتشف قريباً هوياتنا الحقيقة
    We knew who we were, we knew what we wanted, we knew where we were going, we knew our enemies and our friends, but now... Open Subtitles عرفنا هوياتنا جيداً عرفنا غاياتنا وإلى أين سنذهب عرفنا أعدائنا وأصدقائنا
    Claire, they have our IDs. They know where we live. Open Subtitles لديهم هوياتنا و يعرفون أين نقيم
    You're telling people our IDs don't work? Open Subtitles هل تخبر الآخرين بأن هوياتنا لا تعمل؟
    If they go, it's easier to hide our identity Open Subtitles إذا ذهبوا، هو أسهلُ لإخْفاء هوياتنا ؟
    Someone is definitely leaking our identity. Open Subtitles بالتأكيد أحدهم يسرب هوياتنا
    - I think we'd use our fake IDs. Open Subtitles - أعتقد أننا سنقوم بتغيير هوياتنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more