"هو السبب الوحيد الذي" - Translation from Arabic to English

    • 's the only reason
        
    • is the only reason
        
    • the only reason we
        
    Well, that's the only reason people put up with my parents, so why would I be any different? Open Subtitles حسنًا، هذا هو السبب الوحيد الذي جعل الناس يتحملون والداي لذا لم قد أكون انا مختلفة؟
    That's the only reason why they didn't touch her. Open Subtitles ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلهم لا يلمسونها
    That's the only reason that she knew before you. Open Subtitles وهذا هو السبب الوحيد الذي جعلها تعرف قبلكم
    Bringing down a priest is the only reason I ever would. In. Open Subtitles إلقاء القبض على قس هو السبب الوحيد الذي قد يجعلني أذهب لكنيسة
    That's the only reason Jason would be getting married this quick, bro. Open Subtitles وهذا هو السبب الوحيد الذي سيجعل جايسون يتزوج بسرعة يا أخي
    That's the only reason you signed up for this training. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي جعلك تسجل لهذا التدريب
    It's the only reason girls hit on me, I think. Open Subtitles إنه هو السبب الوحيد الذي يغازلونني الفتيات من أجله.
    The gun, it's the only reason you're listening. Open Subtitles السلاح الناري هو السبب الوحيد الذي يجعلك تستمع لي
    And that's the only reason I didn't knock her big Chiclets to the back of her skull. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي منعني من أن أهشم أسنانها الكبيرة.
    That's the only reason I do this. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي يجعلني أقوم بهذا
    That's the only reason I pushed so hard. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي جعلني أضغط عليه بشدة
    That's the only reason I'm talking to you. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي يجعلني أتحدث إليكم
    That's the only reason I've even thinking about it. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي جعلني أفكّر في الأمر نعم
    That's the only reason you film something like that. Open Subtitles ‫هذا هو السبب الوحيد الذي لأجله تُصوّر شيئا كهذا
    That's the only reason why I can think why you wouldn't be wearing your flak jacket! Open Subtitles ذلك هو السبب الوحيد الذي يمكنني أن أفكر به لعدم ارتدائك لسترتك العسكرية
    I realized that's the only reason I was into him, so I got out of it. Open Subtitles ادركت ان هذا هو السبب الوحيد الذي جعلني أُعجب به لذا تخلصت منه
    Mr. Hobson is trying to void a life insurance policy- that's the only reason he's arguing for suicide. Open Subtitles إن السيد هوبسون يحاول إبطال بوليصة تأمين على الحياة هذا هو السبب الوحيد الذي يجعله يظن أن ما حدث كان انتحارًا
    That is the only reason I agreed to this road trip. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي جعلني أوافق على الذهاب في هذه الرحلة
    The fact that you have that evidence is the only reason you're not in jail right now. Open Subtitles حقيقة أن لديك تلك الأدلة هو السبب الوحيد الذي كنت ليس في السجن الآن.
    I told him that I'm playing you guys. Which is the only reason why he trusts me. Open Subtitles لقد أخبرته أنني أتلاعب بكم وهذا هو السبب الوحيد الذي جعله يثق بي
    Yes, that's the only reason we know which Alan. Open Subtitles أجل، هذا هو السبب الوحيد الذي يؤكد هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more