"هو الفرق" - Translation from Arabic to English

    • 's the difference
        
    • is the difference
        
    • the difference is
        
    • was the difference
        
    • difference does it make
        
    • 's different
        
    • to the difference
        
    • know the difference between
        
    • be the difference
        
    See, that's the difference between a good librarian and--and a great librarian. Open Subtitles انظر؛ هذا هو الفرق بين أمين مكتبة جيد وأمين مكتبة عظيم
    See, but you could have sex. That's the difference. Open Subtitles أترين, لكنه يمكنكِ ممارسة الجنس, ذلك هو الفرق.
    That's the difference between what's being used today and what anyone who gets their hands on Whitehall's device will be using tomorrow. Open Subtitles هذا هو الفرق بين ما يتم استخدامه اليوم وبين اي شخص يضع يديه على أجهزة وايتهول في المستقبل.
    This is the difference between de jure equality and de facto equality. UN هذا هو الفرق بين المساواة القانونية والمساواة الفعلية.
    The working capital under the Agency's regular budget fund is not a statutory operating reserve, but is the difference between the assets and liabilities of the fund. UN ورأس المال المتداول في إطار ميزانية الوكالة العادية ليس احتياطيا تشغيليا ثابتا وإنما هو الفرق بين أصول وخصوم الصندوق.
    But that's the difference between a fake crime scene and a real one. Open Subtitles ولكن هذا هو الفرق بين مكان جريمه مزيف وأخر حقيقي
    I mean, come on, see, Bones, you know, that's the difference between robots and people. Open Subtitles أعني، هيا، انظر، العظام، كما تعلمون، هذا هو الفرق بين الروبوتات والبشر.
    Wh-What's the difference between indecent exposure and streaking? Open Subtitles ذوي الخوذات البيضاء ما هو الفرق بين التعرض غير لائق والتعري؟
    That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess. Open Subtitles و هذا هو الفرق بين الجراح العام و الطبيب النسائى , على ما اظن
    Well,that's the difference between being a grownup and in high school. Open Subtitles حسناً , هذا هو الفرق بين ان تكوني ناضجة او فتاة في الثانوية
    It's the difference between two people looking for Jenny and 300 million. Open Subtitles هذه هي الرسالة التي نريد إيصالها. هو الفرق بين شخصين يبحثان عن جيني
    That's the difference between I and previous generations Open Subtitles هذا هو الفرق بيني وبين الجيل الذي أنتمي إليه.
    That's the difference between rocks and living things. Open Subtitles من ضمنها نحن هذا هو الفرق بين الحجارة والكائنات الحية
    Oh, what's the difference between six inches of sewage and a foot? Open Subtitles ما هو الفرق بين 6 إنشات من مياه المجاري و ارتفاع قدم؟
    Look, V., the real pills, they weren't working, either, so what the hell's the difference? Open Subtitles انظري، حبوب منع الحمل لا تعمل حقاً فما هو الفرق بحق الجحيم؟
    Reality is dictated by factors that limit what should be; that is the difference between vision and reality. UN إن الواقع تمليه عوامل تحصر ما ينبغي أن يكون؛ وهذا هو الفرق بين التصور والواقع.
    The working capital under the Agency's regular budget fund is not a statutory operating reserve, but rather is the difference between assets and liabilities of the fund. UN ورأس المال المتداول في إطار صندوق الميزانية العادية للوكالة ليس احتياطيا وإنما هو الفرق بين أصول وخصوم الصندوق.
    So that is the difference between mergers and acquisitions, in a nutshell. Open Subtitles إذن، هذا هو الفرق بين .. مَن يقومون بالدمج ومَن يقومون بالاستحواذ، باختصار
    But that is the difference between a man and a king. Open Subtitles ولكن هذا هو الفرق بين الشخص العادي والملك.
    You know what the difference is between me and you? Open Subtitles أتعرف ما هو الفرق بيني وبينك ؟
    But if acknowledging it was the difference between winning and losing? Open Subtitles ولكن إن كان الإعتراف به هو الفرق بين الفوز والخسارة؟
    What difference does it make if she's local or not? Open Subtitles ما هو الفرق ان كانـت في البلد أم خـارجـه
    I can actually talk to her. That's different. Open Subtitles في الواقع أستطيع التحدث معها, هذا هو الفرق
    The profit of IS is equal to the difference (k-k'). UN ويكون الربح الذي يجنيه المصرف هو الفرق بين المبلغ ك والمبلغ كَ (ك-كَ).
    You know the difference between that Santa Claus and me? Open Subtitles هل تعلم ما هو الفرق بين السانتا كلوز ذاك وبيني؟
    The gain of IB will be the difference between K and K', taxable as business income. UN ويكون الربح الذي يجنيه المصرف الإسلامي هو الفرق بين المبلغ ك والمبلغ كَ، ويخضع هذا الربح للضريبة بوصفه دخلا تجاريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more