"هو المكان الوحيد" - Translation from Arabic to English

    • is the only place
        
    • 's the only place
        
    • is the one place
        
    • only place he
        
    • is the only space
        
    This is the only place I know that any scumbag in the world can get into paradise. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي أعرفه أن أي تافه في العالم يمكن ان ندخل الجنة.
    This is the only place I could find it in the Quad. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي أجد فيه هذا الشاي في المجــرة
    And this is the only place where I get full bars. Open Subtitles وهذا هو المكان الوحيد الذي يمكنني الحصول على أشرطة كاملة.
    Oh, my God. That's the only place we were at. Open Subtitles يا إلهي هذا هو المكان الوحيد الذي كنا فيه
    You're a lifeguard, Mitch, who sits in his fucking tower all day,'cause that's the only place he has any sort of power. Open Subtitles أنت حارس، ميتش، الذي يجلس في له برج سخيف كل يوم، وهذا هو المكان الوحيد الذي لديه أي نوع من السلطة.
    This is the one place where they don't have to worry about that, until now. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي لا يعرضهم لهذا، إلى الآن.
    If I remember correctly, this is the only place in the sanitarium where a woman could give birth. Open Subtitles إذا كنت أتذكر بشكل صحيح هذا هو المكان الوحيد في المصحة حيث يمكن للمرأة أن تلد
    This is the only place I get cell service. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي فيه تغطية خلوي
    Bad news is, this is the only place that's open. Open Subtitles الأخبار السيئة هي، وهذا هو المكان الوحيد الذي مفتوح.
    This is the only place where I can be wounded. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي يمكن أن أصاب به
    This is the only place I ever felt safe. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي شعرت فيه بالأمان
    It's a place you grow up in a cemetery, because is the only place that actually has something interesting. Open Subtitles انها المكان الذي يكبر في مقبرة، وذلك لأن هو المكان الوحيد الذي لديه شيء مثير للاهتمام فعلا.
    This is the only place we know we're safe. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي نكون بأمان فيه
    This is the only place where we can live, and die. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد حيث يمكننا أن نعيش ، ونموت
    This is the only place he would have gone. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي كان ليذهب إليه.
    This is the only place I get reception up here. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي ألقى فيه إستقبال هنا.
    This is the only place on Earth where the tides are extreme enough to allow people to dare venture under the sea ice. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد على الارض الذي تكون فيه الامواج شديدة بِمقدارٍ كافٍ كي تسمح للاشخاص أن يُجازِفوا تحت جليد البحر.
    The bathroom's the only place he can sneak away. Open Subtitles الحمّام هو المكان الوحيد الذي يمكنه التسلّل إليه
    I warned Albert not to get involved with the Zionists, and now it's the only place on God's earth Open Subtitles كنت احذر البرت ان لا يتورط مع الصهاينة ولكن الان هو المكان الوحيد على هذاِ الارض
    Mm-hmm. It's the only place to hide that many boats. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد لإخفاء العديد من القوارب
    ...I think that this is the one place on Earth Open Subtitles أنا أعتقد أن هذا هو المكان الوحيد فى العالم...
    This is the only space that I have in the world. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذى أتجول فيه فى العالم كله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more