"هو تماما" - Translation from Arabic to English

    • is quite
        
    • is just
        
    • 's quite
        
    • 's just
        
    • is totally
        
    • is completely
        
    • 's completely
        
    • 's totally
        
    • is entirely
        
    • He's right
        
    • He totally
        
    • is exactly
        
    Getting in people's heads is quite a bit of fun, too. Open Subtitles الحصول في أذهان الناس هو تماما قليلا من المرح أيضا.
    Being forced to talk to you all day is quite enough, thanks. Open Subtitles لإجبارهم على التحدث معك كل يوم هو تماما ما يكفي، شكرا
    This is just like that time I stepped on a sea urchin. Open Subtitles هذا هو تماما مثل ذلك الوقت أنا داس على قنفذ البحر.
    You know, this is just like summer after freshman year. Open Subtitles اتعلم.. هذا هو تماما مثل الصيف بعد السنة الاولى
    To become the first ruling Queen of the Seven Kingdoms, that's quite an accomplishment. Open Subtitles لتصبح الملكة الأولى الحاكم للممالك السبع، هذا هو تماما إنجازا.
    Uch, it's just like, get a computer room already. Open Subtitles أوش، هو تماما مثل، الحصول على غرفة الكمبيوتر بالفعل.
    Now, he is totally into that girl at the hospital. Open Subtitles الآن ، هو تماما في تلك الفتاة في المستشفى.
    No. Sergeant Jeffries is completely unacceptable as a co-counselor. Open Subtitles لا الرقيب جيفريز هو تماما غير مقبول كمشتار
    Walter O'Brien isn't some flake who just drops out of contact with his team; it's completely out of character. Open Subtitles والتر اوبراين ليس بعض تقشر الذي يسقط فقط من الاتصال مع فريقه. هو تماما من الحرف.
    I'm told the stolen pig is quite a crowd pleaser. Open Subtitles قيل لي خنزير المسروقة هو تماما في قلوب الجماهير.
    Uh, my goodness, this is quite a good-looking bunch. Open Subtitles اوه يا الاهي هذا هو تماما حفنة حسن المظهر. 149 00:
    I'm sure this is quite a shock... but you are such a good baby, and we love you so much. Open Subtitles أنا متأكد من أن هذا هو تماما صدمة لكنك طفل رائع جداً و نحن نحبك جداً
    This is just like what you do on a first date? Open Subtitles هذا هو تماما مثل ما تفعله في التاريخ الأول؟
    You know, catching up to him is just like half the battle, right? Open Subtitles أنت تعرف، اللحاق بالركب هو تماما مثل نصف المعركة،
    That's quite a scenic landscape out there, but was it always so lush? Open Subtitles هذا هو تماما المناظر الطبيعية الخلابة هناك، ولكن كان دائما حتى الخصبة؟
    No, no, that's, uh, that's quite all right for today, Matthew. Open Subtitles لا، لا، هذا، اه، وهذا هو تماما كل الحق لهذا اليوم، ماثيو.
    Basically it's just like the tornado, only upside down. Open Subtitles أساساً هو تماما مثل الإعصار، فقط رأسا على عقب
    This is totally not my business, but I thought you really liked that guy. Open Subtitles هذا هو تماما ليس لي عمل ولكن أعتقد أنك أحب هذا الرجل حقا
    This is completely different than anything we've ever done in our lives ever. Open Subtitles هذا هو تماما مختلفة من أي شيء لقد فعلت أي وقت مضى في حياتنا من أي وقت مضى
    It's totally unlike the stuff that I imagine you watch every day. Open Subtitles هو تماما عكس الاشياء التي أتصور تشاهد كل يوم.
    Of course, it is entirely up to Mr. Pembroke. Open Subtitles وبطبيعة الحال، هو تماما متروك للسيد بيمبروك.
    Aah! Actually, He's right in front of us. Open Subtitles ااه , في الحقيقة هو تماما امامنا
    He totally likes you. Open Subtitles انه هو تماما معجب بك
    That is exactly why the General Assembly, in resolution 50/167, decided specifically to consider the problem of trafficking in human persons, especially women and children, at the plenary level. UN وهذا هو تماما ما حدا بالجمعية العامة إلى أن تقرر، بقرارها ٠٥/٧٦١، النظر بصفة محددة في مشكلة الاتجار باﻷشخاص، وخاصة النساء واﻷطفال، على مستوى الجلسات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more