Frasier, It's all in how you look at things. | Open Subtitles | فرايزر، هو كُلّ في كَمْ تَنْظرُ إلى الأشياءِ. |
You're gonna get married and It's all gonna be good. | Open Subtitles | أنت سَتَتزوّجُ و هو كُلّ سَيصْبَحُ جيدَ. الموافقة؟ |
It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline. | Open Subtitles | هو كُلّ شيء جيد لِكي يَكُونَ على المُراقبةِ، لَكنَّك تَتعاملُ مع شخص ما الذي قادرُ تخطيط دقيقِ |
Oh, he-he didn't take it all that well. | Open Subtitles | أوه، هو هو لَمْ يَأْخذْ هو كُلّ ذلك حَسناً. |
The house where it all took place, of course, has been a piece of local folklore for generations. | Open Subtitles | البيت حيث هو كُلّ أَخذَ مكاناً، كَانَ جزء الأسطورةِ المحليّةِ في الأجيالِ. |
It's all fun and games now, but wait until you get older, you'll see. | Open Subtitles | هو كُلّ المرح واللعب الآن، لكن الإنتظارَ حتيك تقدّمْ في السنَّ، أنت سَتَرى. |
It's all in your technique, and all those muscles of yours won't help in something like this. | Open Subtitles | هو كُلّ في تقنيتِكَ، وكُلّ تلك عضلاتِ لك لَنْ يُساعدَ في الشيءِ مثل هذا. |
But the beauty of the world, I mean, It's all still here for us. | Open Subtitles | لكن جمالَ العالمِ، أنا أعني، هو كُلّ ما زالَ هنا لنا |
You can even come to this courtroom and testify as to your new leaf and how well It's all working. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ حتى إلى هذه قاعةِ المحكمة ويَشْهدْ بالنسبة إلى ورقتكَ الجديدة وكَمْ حَسناً هو كُلّ العَمَل. |
Ah, Mufasa, Vader, I'm Not Rappaport, It's all James Earl Jones. | Open Subtitles | آه، موفاسا، فادر، لَستُرابابورت، هو كُلّ إيرل جيمس جونز. |
It's all these goddamn immigrants come in to see Obama. | Open Subtitles | هو كُلّ هذه goddamn يَجيءُ المهاجرونُ في رُؤية Obama. |
I don't want to brag about it, but come on, It's all right to let people know how well things turned out for me, but just not by saying it directly, okay? | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ التَفَاخُر حوله، لكن يَجيءُ، هو كُلّ الحقّ لإعْلام ناس هكذا حَسناً أشياء ظَهرتْ لي، |
For month, It's all I could think about. | Open Subtitles | لشهرِ هو كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بشأنه |
My obsession has gotten so bad lately, It's all I can think of. | Open Subtitles | أصبحَ هوسُي سيئُ جداً مؤخراً، هو كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ به. |
It's all taken care of, along with the DJ, the caterer, the table arrangements and the rice. | Open Subtitles | هو كُلّ مُعتَنى ب، سويّة مع الدي جَي، الممون، ترتيبات المنضدةَ والرزَّ. |
We're well aware that it sounds fantastic, but we can assure you It's all quite true. | Open Subtitles | نحن مدركون جيداً بأنّ يَبْدو رائعينَ، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نُطمأنَك هو كُلّ تماماً صدق. |
Telecom, airwaves, 3G, how hard it all sank | Open Subtitles | الإتصالات، موجات هوائية، 3 جي، كَمْ بشدّة هو كُلّ غَرقَ |
Well, if you go back, it all began with democracy. | Open Subtitles | حَسناً، إذا تَعُودُ، هو كُلّ بَدأَ بالديمقراطيةِ. |
Now, is it all just about you, or do you really just don't consider anybody else's feelings? | Open Subtitles | الآن، هو كُلّ فقط حول أنت، أَو يَعمَلُ أنت حقاً فقط لا تَعتبرُ مشاعر أي شخص آخرِ؟ |
And then we don't put anything up, so we do it all last minute. | Open Subtitles | وبعد بإِنَّنا لا نَضِعُ أيّ شئَ فوق، لذا نحن نَعمَلُ هو كُلّ الدقيقة الماضية. |
Well, Ray, He's all yours. | Open Subtitles | حَسناً،راي، هو كُلّ لك. الإنتظار في الدقيقة. |
It's every little girl's dream to get married out of spite. | Open Subtitles | هو كُلّ حلم البنت الصغيرةِ للزَواج حقداً. |