"هو لا يستطيع" - Translation from Arabic to English

    • He can't
        
    • He cannot
        
    • He couldn't
        
    • It can't
        
    • can't do that
        
    No, don't look at him. He can't prove it, either. Open Subtitles لا، لاتنظر اليه هو لا يستطيع أن يثبته ايضا
    He can't shift the paintings from the last job. They're too hot. Open Subtitles هو لا يستطيع التصرّف في لوحات العملية الأخيرة، إنها ملفتة للغاية.
    - Get down, punk. - He can't get us all. Open Subtitles إنزل أيها الشرير هو لا يستطيع الحصول علينا جميعاً
    He can't even look at me anymore, he's so freaked out. Open Subtitles هو لا يستطيع النظر لي حتى أكثر، هو يخاف لذا.
    And to make this giant fucker even freakier, He cannot talk. Open Subtitles ولجعل هذا الحقير العملاق أكثر فظاعة، هو لا يستطيع الكلام.
    Once he found it, He couldn't just let her go. Open Subtitles عندما وجده، هو لا يستطيع أن فقط تركها تذهب.
    She said, he doesn't have money, He can't even go into fugitive. Open Subtitles قالت، هو ما عنده مال، هو لا يستطيع دخول الهارب حتى
    He can't do this to me. I'll throw him out. He's sacked. Open Subtitles هو لا يستطيع عمل شيئاً لي سأطرده خارجاً ، أنه مطرود
    He can't be wound up this tight and go to college. Open Subtitles و هو لا يستطيع ان ينهى ذلك و يذهب للكلية
    Well, He can't complain he's got nobody to worry about him. Open Subtitles حسناً، هو لا يستطيع الشكوى ولا يجد من يقلق عليه.
    Maybe He can't see his way to the door. Open Subtitles لربّما هو لا يستطيع رؤية طريقه إلى الباب.
    At least now He can't poison my little boy. Open Subtitles في النهاية هو لا يستطيع تسميم إبني الصغير
    He can't talk right now because he has hysterical muteness. Open Subtitles هو لا يستطيع التحدث الآن لأنه أصيب بخرس هستيري.
    So what, He can't see us, he's gonna poison us? Open Subtitles إذا ماذا, هو لا يستطيع سماعنا, هل سيسممنا ؟
    Well, He can't feed on what He can't see. Open Subtitles حسناً , هو لا يستطيع ان يتغذى في شيء لا يستطيع رؤيته
    Not that that matters. Apparently He can't stop confessing. Open Subtitles ليس بهذه الدرجة تقريبًا هو لا يستطيع التوقف عن الإعتراف
    He can't help. Open Subtitles هو لا يستطيع المساعدة انه السبيل الوحيد امامي
    The baron goes on foot. He can't have gone too far. Open Subtitles البارون على قدمه هو لا يستطيع الذهاب بعيدًا
    He loves and cares for humanity. In fact, He can't get enough of it. Open Subtitles انه يحب البشر و يهتم لأمرهم في الحقيقة هو لا يستطيع أن يكتفي منهم
    He cannot be domesticated, nor fully trusted. Open Subtitles هو لا يستطيع أن يستأنس ولا يمكن الثقة به بصورة كاملة
    He couldn't coach his way out of a paper bag. Open Subtitles هو لا يستطيع يجد طريق الخروج من كيس الورق
    I mean, It can't hurt to listen, right? Open Subtitles أعني، هو لا يستطيع الإيذاء لإستماع، حقّ؟
    "He can't do that," check the terms and conditions Open Subtitles هو لا يستطيع فعل ذالك" إطلع على الشروط و الأحكام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more