"هو لَيسَ حول" - Translation from Arabic to English

    • It's not about
        
    • it isn't about
        
    It's not about sex, It's not about greed. Open Subtitles هو لَيسَ حول الجنسِ، هو لَيسَ حول الطمعِ.
    No, It's not about right or wrong, or gay or straight, or hard or soft. Open Subtitles لا، هو لَيسَ حول الحقِّ أَو الخاطئِ، أَو شاذّ أَو مباشرة، بدلاً عن ذلك، صعب أَو ناعم.
    Oh, no, no, It's not about rubbing anything in anyone's face. Open Subtitles أوه، لا، لا، هو لَيسَ حول فَرْك أيّ شئِ في وجهِ أي واحدِ.
    Sometimes It's not about what you need, sometimes it's about what you want. Open Subtitles أحياناً هو لَيسَ حول الذي تَحتاجُ، أحياناً هو حول بأَنْك الحاجة.
    Oh yes, it isn't about scoring with girls Open Subtitles أوه نعم، هو لَيسَ حول إحراز مَع البناتِ
    It's not about how many celebrities I interview or what my ratings are. Open Subtitles هو لَيسَ حول كم من المَشاهيرِ أُقابلُ أَو ما تقديراتي.
    ... andwhateverthey'retalkingabout, It's not about his makeup. Open Subtitles . . ومهما هم يَتحدّثونَ عنهم، هو لَيسَ حول تركيبِه.
    Well, It's not about the money, Hitch. Open Subtitles حَسناً، هو لَيسَ حول المال، هيتش.
    It's not about brunch. Open Subtitles هو لَيسَ حول الفطور المتأخّرِ.
    It's not about your mid-life crisis. Open Subtitles هو لَيسَ حول أزمة منتصف عمرِكَ.
    It's not about money in the sense that I'm saying, "Here, Michael, take some money." Open Subtitles هو لَيسَ حول المالِ بمعنى أن أَنا القول، "هنا، مايكل، وارد بَعْض المالِ."
    . I already told you, It's not about the money Open Subtitles . أخبرتُك، هو لَيسَ حول المالِ
    Maybe It's not about the hair. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو لَيسَ حول الشَعرِ.
    It's not about logic. Open Subtitles هو لَيسَ حول المنطقِ.
    It's not about money, Miss Babcock, it's-- Open Subtitles هو لَيسَ حول المالِ، الآنسة ، هو -
    It's not about the handwriting. Open Subtitles هو لَيسَ حول الكتابة اليدوية.
    It's not about a dollar. Open Subtitles هو لَيسَ حول دولار.
    - It's not about winning or losing, Open Subtitles - هو لَيسَ حول فوز أَو الخسران،
    It's not about that. Open Subtitles هو لَيسَ حول ذلك.
    It's not about making a point. Open Subtitles هو لَيسَ حول رئي.
    Frasier, it isn't about the gifts. Open Subtitles فرايزر، هو لَيسَ حول الهدايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more